Haqiqatul-Wahi (The Philosophy of Divine Revelation) — Page 89
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ [Revelations] يَا أَحْمَدُ بَارَكَ اللهُ فِيكَ. مَا رَمَيْتَ إِذْ رَمَيْتَ وَلَكِنَّ اللَّهَ رَمَى الرَّحْمَنُ. عَلَّمَ الْقُرْآنَ. لِتُنْذِرَ قَوْمًا مَّا أُنْذِرَ أَبَاؤُهُمْ وَ لِتَسْتَبِيْنَ سَبِيْلُ الْمُجْرِمِيْنَ. قُلْ إِنِّي أُمِرْتُ وَ أَنَا أَوَّلُ الْمُؤْمِنِيْنَ. قُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَاطِلُ إِنَّ الْبَاطِلَ كَانَ زَهُوقًا. كُلُّ بَرَكَةٍ مِّنْ مُّحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. فَتَبَارَكَ مَنْ عَلَّمَ وَتَعَلَّمَ. وَقَالُوا إِنْ هَذَا إِلَّا اخْتِلَاقُ. قُلِ اللَّهُ ثُمَّ ذَرْهُمْ فِي خَوْضِهِمْ يَلْعَبُونَ. قُلْ إِنِ افْتَرَيْتُهُ فَعَلَيَّ إِجْرَامٌ شَدِيدٌ. وَ مَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللهِ كَذِبًا. هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُوْلَهُ بِالْهُدَى وَ دِيْنِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّيْنِ كُلِّهِ. لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَتِهِ. يَقُولُونَ انّى لَكَ هَذَا إِنْ هَذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ. وَأَعَانَهُ عَلَيْهِ قَوْمٌ أَخَرُوْنَ. اَفَتَأْتُونَ السِّحْرَ وَ أَنْتُمْ تُبْصِرُوْنَ. هَيْهَاتَ هَيْهَاتَ لِمَا تُوْعَدُوْنَ مِنْ هَذَا الَّذِيْ هُوَ مَهِيْنٌ جَاهِلٌ أَوْ مَجْنُونٌ قُلْ عِنْدِي شَهَادَةٌ مِّنَ اللَّهِ فَهَلْ أَنْتُمْ مُّسْلِمُوْنَ. قُلْ عِنْدِيْ شَهَادَةٌ مِّنَ اللَّهِ فَهَلْ أَنْتُمْ مُّؤْمِنُوْنَ. وَلَقَدْ لَبِثْتُ فِيْكُمْ عُمُرًا مِّنْ قَبْلِهِ أَفَلَا تَعْقِلُوْنَ. هَذَا مِنْ رَّحْمَةِ رَبِّكَ يُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكَ. فَبَشِّرْ وَمَا أَنْتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُوْنِ. لَكَ دَرَجَةٌ فِي السَّمَاءِ وَفِي الَّذِيْنَ هُمْ يُبْصِرُوْنَ. وَلَكَ نُرِى أَيَاتٍ وَنَهْدِمُ مَا يَعْمُرُوْنَ. اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِيْ جَعَلَكَ الْمَسِيحَ ابْنَ مَرْيَمَ. لَا يُسْتَلُ عَمَّا يَفْعَلُ وَهُمْ يُسْتَلُوْنَ * وَقَالُوا أَتَجْعَلُ فِيْهَا 1. In the name of Allah, the Gracious, the Merciful. [Publisher] 2. This symbol indicates that the Promised Messiah as added a footnote to the revelation or to its translation. These have been translated in the footnotes in the translation that follows. [Publisher]