درثمین مع فرہنگ — Page 236
30 بدذات bad zaat Wicked, vicious, evil minded ✓✓ موزی moozi بالآبادی bil ayaadi احسانات کے ساتھ With limitless bounties دار الامان daarul amaan امن کا گھر House of peace and safety ایذا دینے والا ، تکلیف دینے والا Tormentor, wicked paradise, sacred sanctuary ne'mat Favours, blessings ☑ قلت qillat 63 بداندیش bad aNdesh Evil minded, malicious dushman Shortage, scarcity ✓ tihee Jealous, enemy, foe حاسد see translation of footnote at page 1 of English section۔دیکھئے صفحہ نمبر 25 ساعت saa'at پر گھنٹہ گھڑی The Hour, time شمار shumaar بدخواه bad khaah Evil wisher, malicious person roo seyah کالے منہ والا ، ذلیل Disgraced مثل خسوف مهرومه misl-e-khusoof-e-mehr-o-mah گننا To count 65 خاک اڑانا khaak oraanaa چاند اور سورج گرہن کی طرح Like the eclipse of Sun & Moon اپنے آپ کو فنا کر دینا (To annihilate oneself (in خدائی khudaa'i His love) Divinity, providence, world, 6, miraculous performance خودی khudi دیکھئے صفحہ نمبر 1 پر آندھی aaNdhi ہوا کا طوفان Windstorm مادی maadi اس دنیا سے تعلق رکھنے والی Material world samar دیکھئے صفحہ نمبر 10 پر بستان سرا bustaan saraa باغ کی طرح Like a garden شمس الضحى sham-suz-zuhaa چمکدار سورج، دوپہر کا سورج ,Midday sun, bright shining sun إنكاروابا inkaar-o-ibaa Denial, pride, disobedience roz-e-jazaa 1739 The day of retribution, the day 512 of judgment 64 رب البرايا rab-bul-baraayaa نہاں nehaaN دنیا کا پالنے والا، پروردگار The Lord God of all Hidden, concealed creation