درثمین مع فرہنگ

by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad

Page 224 of 320

درثمین مع فرہنگ — Page 224

18 بے درنگ be derang جلدی بغیر تامل کے ,Without any hesitation سرنگوں sar negooN اوندھے منہ کے بل، شرمنده ,Disgraced embarassed, hanging down one's head in shame without any qualms of conscience پر عناد pur'inaad دشمنی سے بھر پور Full of enmity غرور ghuroor بغض وکیں bughz-o-keeN حسد کینه Rancour, malice, grudge جلن، ا میں ameen تکبر، گھمنڈ Pride, haughtiness, vanity, vainglory امانت دار Trustee, faithful دروغ durogh جھوٹ ، کذب، بہتان Falsehood فروغ furogh روشنی ، منطق Brightness, logic عدد adoo دشمن Enemy مثل misl 33 مثال، مانند Like, similar مردار murdaar فوت شده Dead, a carcass پکش یات pakash paat جانب داری Bias, partisanship جو joo تلاش کرنے والا Seeker تمرد tamarrud سرکشی، بغاوت، گستاخی Stubbornness, obstinacy, disobedience, rebellion mehr مہربانی، محبت ، شفقت Love, kindness, loyalty بر ملا barmalaa کھلا، ظاہر، صاف صاف Clearly واک waak 34 حکم ارشاد Command, direction ثبات sabaat ثابت قدمی Steadfast شیر ونبات sheer-o-nabaat دودھ، شیرینی، مصری They have become one with their Guru as sugar amalgamates with milk سرشار sarshaar بخل bukhi مست، بے خود، نشے میں چور Intoxicated کنجوسی، تنگدلی، لالچ، حرص Miserliness شاگرد، مرید Pupil, disciple چلا chelaa stinginess, greed, avarice۔اتر uttar رائے، جواب Reply, opinion مردی mardi مردانیت Manliness, bravery 35 شعار she'aar دوشالے do shaale بڑی چادر Sheets ستوں sutoon کھمبا، اہم رکن Pillar دیکھئے صفحہ نمبر 16 پر ناسعید naa sa'eed بد بخت بدفطرت Unlucky, unfortunate