دُرِّثمین فارسی مُترجم

by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad

Page 26 of 386

دُرِّثمین فارسی مُترجم — Page 26

از برائے حق تراشیدہ نہ جبل | دائما در خانه خود منبری تقای امارت کیا پانیوں کا دور کرنے کے لیے پنی حالت سے اپنے ہی گھرمیں ایک تقبل مہر بنا لیا ہے ان خدا سے مشال عجیب یا شد محمد اکو تغافل داشت از هر کشوری | ان کا خدا بھی عجب خدا ہے جسے ہر ملک سے لاپروائی مہی مبر العام آمدش دائم پسند ایک نہاں یک خطہ کو نہ ترے اُسے ہمیشہ اپنے الہام کے لیے پسند آئے ایک زبان اور ایک چھوٹا سا ٹک ان نہیں رائے کیا با نشد درست کے خود گردو و لیوایش رهبری ایسی رائے کیونکر صحیح ہو سکتی ہے ؟ اور عقل کس طرح اس کی طرحت یہ بتائی کر سکتی ہے ؟ کے گمان بد کند بر نیکوان | آنکه باشند نیک و نیکو محضرے نھیں نیکوں پر بد گمانی کیونکر کرسکتا ہے جبکہ وہ خود نیک اور نیک تو ہو ماہ بہ الفت کی چیز سے نیست این است سنتا ہے نہیں افزوں تو ہے چاند کی نسبت یہ کہتا کہ یہ کچھ بھی تمھیں اس سے بڑھ کر کوئی گائی تھیں کورد گر گوید کجا بست آفتاب می شود در کوری اش رسواتر سے اگر اندھا کے کہ شوری کہاں ہے تو وہ اپنے اندھے پن میں زیادہ رسوا ہوگا اور خود تابان مکن شک و گمان تا علامت دانه گردی در خوری چکھتے ہوئے سورج کے متعلق شک و شبہ نہ کر۔تا کہ تو علامت کے لایق گرند نخواهی برانچ سے روی ایوں نے رسی زیر تا مرے اگر تو ندا کا طالب ہے تو کج روی نہ کہ اصل قاہر خدا کے غضب سے کیوں نہیں میکا