درثمین فارسی (جلد دوم) — Page 75
مرو به بی خردی نزد ما بیا و نشیں کہ ظل اہل صفا موجب شفا باشد ke zil-le ehle safaa moojibe shefaa baashad marau be bekheradi nazde maa beyaa wa nasheeN بے وقوفی سے چلا نہ جابلکہ ہمارے پاس آکر بیٹھ کہ اہل اللہ کا سایہ شفا کا موجب ہوا کرتا ہے مقیم حلقہ ابرار باش روزے چند مگر عنایت قادر گرہ کشا باشد moqeeme halqe'ee abraar baash roozey chaNd magar 'inaayate Qaader gereh koshaa baashad کچھ دن نیکوں کے حلقہ میں آکر بسر کر شاید اُس قادر کی مہربانی تیری گرہ کو کھول دے زہے نجستہ زمانے کہ سُوئے ما آئی زہے نصیب تو گر شوق و التجا باشد zahe naseebe too gar shauqo iltejaa baashad zahe khojaste zamaaney ke soo'ey maa aa'i وہ کیسا اچھا زمانہ ہو گا جب تو ہماری طرف آئے گا ز ہے قسمت اگر تجھے شوق اور آرزو پیدا ہو جائے چہ جو رہا کہ تو بر نفس خود کنی بہیہات ہزار حیف بریں فطنت و ذکا باشد hazaar haif bareeN fetnato zakaa baashad che jaur-haa ke too bar nafse khod koni heihaat افسوس کس قدر مظالم تو اپنی جان پر کر رہا ہے ایسے ذہن اور سمجھ پر ہزار افسوس !! چه حاجتست که رنجے کشی بتالیفات که امتحان دعا گو ہم از دعا باشد che haajatast ke raNjey kashi betaaleefaat ke imtehaane do'aa goo ham az do'aa baashad کیا ضرورت ہے کہ تو کتا بیں تصنیف کرنے کی تکلیف اٹھائے کیونکہ دعا گو کا امتحان بھی دعا ہی کے ذریعہ سے ہوتا ہے 414