درثمین فارسی (جلد دوم) — Page 260
44) صدق را هر دم مدد آید ز رب العالمیں صادقان را دست حق باشد نہاں در آستین saadeqaaN raa daste haq baashad nehaaN dar aasteeN sidq raa har dam madad aayad ze rab-bol'aalameeN سچائی کو ہر دم رب العالمین سے مدد پہنچتی ہے صادقوں کی آستین میں خدا کا ہاتھ پوشیدہ ہوتا ہے ہر بلا کر آسمان بر صادقی آید فرود آخرش گردد نشانی از برائے طالبیں aakherash gardad neshaaney az baraa'ey taalebeeN har balaa kaz aasmaaN bar saadeqey aayad ferood ہر وہ مصیبت جو آسمان سے کسی صادق پر آتی ہے وہ آخر میں طالبان حق کے لئے ایک نشان ہو جاتی ہے 45) ضرورت الامام، روحانی خزائن جلد 13 ص 506 اے خدا اے چشمه نور بدی از کرم ها از کرم ها چشم این امّت کشا az karam-haa chashme een om-mat koshaa ay khodaa ay chashme'ee noore hodaa اے خدا۔اے ہدایت کی روشنی کے چشمے مہربانی فرما کر اس امت کی آنکھیں کھول دے یک نظر کن سُوئے ایں رازِ نہاں تا رہی اے طالب از وہم و گماں yek nazar kon soo'ey eeN raaze nehaaN taa rahi ay taaleb az wahmo gomaaN اے طالب تو اس پوشیدہ راز کی طرف ایک نظر کر تاکہ تو وہم اور شبہات سے نجات پائے (46) را از حقیقت، روحانی خزائن جلد 14 ص 152 ذلت صادق مجو اے بے تمیز زیں رہے ہر گز نخواهی شد عزیز zeeN rahey hargez nakhaahi shod 'aziz zil-late saadiq majoo ay betameez اے بے تمیز صادق کی ذلت کے درپئے نہ ہو کہ تو اس طریقہ سے ہر گز عزت نہیں پائے گا راز حقیقت، روحانی خزائن جلد 14 ص 173 592