درثمین فارسی (جلد دوم) — Page 241
یوسف شنیده ام که شدش کاروان معین ایس یوسفی که هیچ کسش کاروان نماند Yoosof shoneede-am ke shodash kaarwaan mo'een eeN Yoosofi ke heech kasash kaarwaan namaaNd میں نے یوسف کی بابت سنا تھا کہ قافلہ نے اس کی مدد کی تھی۔لیکن اس یوسف کے لئے کوئی کاروان نہیں آتا جانم کباب شد ز غم این کتاب پاک چندان بسوختم که خود امید جان نماند chandaan besookhtam ke khod om-meede jaan namaaNd jaanam kabaab shod ze ghame een ketaabe paak اس کتاب کے غم میں میری جان کباب ہو گئی اور میں اس قدر جل گیا ہوں کہ بیچنے کی کوئی امید نہیں دوش اند کے مرا بخیالے شکیب بود امشب مپرس حال که تاب و توان نماند imshab mapors haal ke taabo tawaan namaaNd doosh aNdkey maraa bakheyaaley shakaib bood کل تک میری سوچ میں کچھ صبر تھا آج رات کا حال مت پوچھ کیونکہ کچھ بھی تاب و تواں باقی نہیں رہی اے سید الورائی مددی وقت نصرت است در بوستان سرائے تو کس باغبان نماند dar boostaan saraa'ey too kas baghbaan namaaNd ay Sayyedol waraa! madadi waqte nosrat ast اے مخلوقات کے سردار مدد فرمایہ نصرت کا وقت ہے کیونکہ تیرے باغ میں کوئی بھی باغباں نہیں رہا صد بار رقص با کنم از محرمی اگر ببینم که حسن دلکش فرقان نهان نماند beenam ke hosne dilkashe forgaan nehaan namaaNd sad baar raqs-haa konam az khor-rami agar میں خوشی کے مارے سینکڑوں دفعہ رقص کروں اگر یہ دیکھ لوں کہ قرآن کا دل کش جمال پوشیدہ نہیں رہا 576