درثمین فارسی (جلد دوم) — Page 240
(97 فریاد اہل اسلام دردا که حسن صورت فرقاں عیاں نماند آن خود عیان مگر اثر عارفان نماند aan khod 'iyaan magar asare 'aarefaan namaaNd dardaa ke hosne soorate forqaaN 'iyaan namaaNd افسوس کہ قرآن کے چہرہ کی خوبصورتی ظاہر نہ رہی مگر واقعہ یہ ہے کہ وہ خود تو ظاہر ہے لیکن اس کے قدرشناس نہ رہے مردم طلب کنند که اعجاز آن کجاست صد درد و صد دریغ که اعجازدان نماند sad dardo sad dreegh ke i'jaazdaan namaand mardom talab konaNd ke i'jaaz aan kojaast لوگ پوچھتے ہیں کہ اس کا اعجاز کہاں گیا (اعجاز تو ہے) لیکن سخت رنج اس کا ہے کہ کوئی اعجاز داں نہیں رہا کوریم و از کمال تغافل بچشم ما آن روئے خوب و گیسوئے عنبر فشان نماند aan roo'ey khoob wa gesoo'ey 'ambar feshaan namaaNd kooreem wa az kamaale taghaafal bechashme maa ہم خود تو اندھے ہیں مگر حد درجہ غفلت کی وجہ سے ہماری نظر میں وہ خوبصورت چہرہ اور خوشبو دار زلفیں نہیں رہیں بینم کہ ہر یکے بہ غم نفس مبتلاست کس را غم اشاعت فرقان بجان نماند kas raa ghame ishaa'ate forqaan bejaan namaaNd beenam ke har yekey be ghame nafs mobtalaast میں دیکھتا ہوں کہ ہر شخص اپنے ذاتی تفکرات میں مبتلا ہے۔کسی کو بھی قرآن کی اشاعت کا فکر نہیں 575