درثمین فارسی (جلد دوم) — Page 109
من خدا را بدو شناخته ام دل بدین آتشش گداخته ام man khodaa raa badoo shenaakhte-am dil badeen aateshash godaakhte-am میں نے خدا کو اسی کے ذریعہ سے پہچانا ہے خدا کی اس آگ سے ہی میں نے اپنے دل کو گداز کیا ہے بخدا هست هست این کلام مجید از دهان خُدائے پاک و وحید bakhodaa hast eeN kalaame Majeed آنچه az dahaane khodaa'ey Paako Waheed خدا کی قسم یہ خدا تعالیٰ کا کلام ہے اور وہ خدائے قدوس اور واحد کے منہ سے نکلا ہوا ہے بر من عیاں شد از دادار آفتابی است با دو صد انوار aaftaabey ast baa do sad anwaar aaNche bar man "iyaaN shod az daadaar جو کچھ مجھ پر خدا کی طرف سے ظاہر ہوا ہے وہ ایک آفتاب ہے جو سینکڑوں انوار اپنے ساتھ رکھتا ہے ایس خدائے ست رب اربابم بکه رو و آرم ار از و تابم eeN khodaa'eest Rab-be Arbaabam bakeh roo aaram ar azoo taabam یہ ہے میرا خدا جو رب الارباب ہے اگر میں اس سے روگردانی کروں تو پھر کس کی طرف رخ کروں؟ انبیا گرچه بوده اند بیسے من بعرفاں نہ کمترم ز کسے ambiyaa garche boode aNd base man be'irfaaN na kamtaram ze kase اگر چہ انبیاء بہت ہوئے ہیں۔مگر میں معرفتِ الہی میں کسی سے کم نہیں ہوں وارث مصطفه شدم به یقین شده رنگین برنگ یار حسین waarese Mostafaa shodam be yaqeen shode raNgeen baraNge yaare haseen میں یقیناً مصطفیٰ کا وارث ہوں اور اس حسین محبوب کے رنگ میں رنگین ہوں 446