درثمین فارسی (جلد اوّل) — Page 70
پرده بردار تا به بینی پیش بینی پیش جان ما سوختی بکوری خویش jaane maa sookhti bekoori'ee kheesh pardeh bardaar taa be-beeni peesh پردہ اٹھاتا کہ تجھے سامنے کی چیز نظر آئے تو نے اپنے اندھے پن سے ہمارا دل جلا دیا تافتی سر ز منعم منان این بود شکر نعمت اے نادان eeN bowad shukre ne'mat ay naadaan taafti sar ze mon'eme Mannan منعم اور منان خدا سے تو نے سر پھیر لیا اے بیوقوف کیا اس کا نام شکر نعمت ہے؟ دل نہادن دریں سراچہ دوں عاقبت مے گند ز دیں بیروں 'aaqebat mey konad ze deeN bairooN dil nehaadan dareeN saraache'ee dooN اس ذلیل سرائے سے دل لگانا آخر کار آدمی کو دین سے خارج کر دیتا ہے ترک گوئے حق از وفا دورست دل بغیرے مدہ کہ غیورست dil beghairey madeh ke ghoy-yoorast tarke koo'ey haq az wafaa doorast دانی خدا کے کوچہ کو چھوڑ دینا وفاداری سے بعید ہے غیر سے دل نہ لگا کیونکہ خدا بڑا غیرت مند ہے و باز سرکشی از وے daani'o baaz sarkashi az wai ایں چہ بر خود ستم گنی ہے ہے eeN che bar khod setam koni hai hai تو جان بوجھ کر اس سے سرکشی کرتا ہے ہائے افسوس ! تو اپنے اوپر کیسا ظلم کر رہا ہے ہر چہ غیرے خُدا بخاطر تست آں بُت تست اے بایماں سست aaN bote tost ay baemaaN sost har che ghaire khodaa bekhaatere tost خدا کے سوا جو بھی تیرے دل میں ہے اے کمزور ایمان والے وہی تو تیرا بہت ہے 67