درثمین فارسی (جلد اوّل) — Page 26
آں رحیم و رحم حق را آیتے آن کریم و جود حق را مظہرے aaN Raheemo rehme haq raa aayatey آں aaN kareemo joode haq raa mazharey وہ رحیم ہے اور رحمت حق کا نشان ہے وہ کریم ہے اور بخشش خداوندی کا مظہر ہے آن رخ فرخ که یک دیدار او زشت رو را میکند خوش منظرے zisht roo raa mikonad khosh manzerey aaN rokhe far-rokh ke yek deedaare oo اُس کا مبارک چہرہ ایسا ہے کہ اُس کا ایک ہی جلوہ بدصورت کو حسین بنادیتا ہے آں دل روشن که روشن کرده است صد درون تیره را چون اخترے sad daroone teereh raa chooN akhtarey aaN dile raushan ke raushan kardeh ast وہ ایسا روشن ضمیر ہے جس نے روشن کر دیا سینکڑوں سیاہ دلوں کو ستاروں کی طرح آں مُبارک ہے کہ آمد ذاتِ او رحمتے زاں ذاتِ عالم پرورے rahmatey zaaN zaate 'aalam parwarey aaN mobaarak pa'i ke aamad zaate oo وہ ایسا مبارک قدم ہے کہ اس کی ذات خدا تعالیٰ کی طرف سے رحمت بن کر آئی ہے احمد آخر زماں کر نور او شد دل مردم ز خور تاباں ترے shod dile mardom ze khor taabaaN tarey Ahmad-e aakhar zamaaN kaz noore oo اُس احمد آخر زمان کے نور سے لوگوں کے دل آفتاب سے زیادہ روشن ہو گئے از بنی آدم فزوں تر در جمال و از لالے پاک تر در گوہرے wa az l'aaley paak tar dar gauharey az bani aadam fozooN tar dar jamaal وہ تمام بنی آدم سے بڑھ کر صاحب جمال ہے اور آب و تاب میں موتیوں سے بھی زیادہ روشن ہے 23