درثمین فارسی (جلد اوّل) — Page 281
راغب اندر رحمتت یا رحمۃ اللہ آمدیم raagheb aNdar rahmatat yaa Rahmatal-laah aamadeem ایکہ چون ما بر در تو صد ہزار امیدوار ay ke chooN maa bar dare too sad hazaar om-meedwaar اے اللہ کی رحمت ہم تیرے رحم کے امیدوار ہیں تو وہ ہے کہ ہم جیسے لاکھوں تیرے در کے امیدوار ہیں یا نبی اللہ نثار رُوئے محبوب توام وقف راست کرده ام این سر که بر دوش ست بار waqfe raahat karde-am eeN sar ke bar- yaa nabiy-yal-laah nesaare roo'ey mahboobe too am dooshast baar اے نبی اللہ ! میں تیرے پیارے مکھڑے پر شار ہوں۔میں نے اُس سر کو جو کندھوں پر بار ہے تیری راہ میں وقف کر دیا ہے تا بمن نور رسول پاک را بنموده اند taa beman noore rasoole paak raa benomoode and عشق او در دل همی جوشد چو آب از آبشار ishqe oo dar dil hami jooshad choo aab az aabshaar جب سے مجھے رسول پاک کا نور دکھایا گیا تب سے اس کا عشق میرے دل میں یوں جوش مارتا ہے جیسے آبشار میں سے پانی آتش عشق از دم من ہچو برقی می جهد یکطرف اے ہمدمان خام از گرد و جوار yek taraf ay hamdamaane khaam az gerdo jawaar aateshe 'ishq az dame man hamchoo barqey mi jahad میرے دل سے اُس کے عشق کی آگ بجلی کی طرح نکلتی ہے اسے خام طبع رفیقو میرے آس پاس سے ہٹ جاؤ برسر وجد است دل تا دید روئے او بخواب bar sare wajdast dil taa deed roo'ey oo bekhaab اے براں رُوئے وسرش جان وسرور ویم شار ay bar aaN roo'ey wa sarash jaano saro rooyam nesaar میرا دل وجد میں ہے جب سے آنحضور کو خواب میں دیکھا ہے اُس چہرے اور سر پر میری جان، سر اور منہ قربان ہوں 275