درثمین فارسی (جلد اوّل)

by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad

Page 214 of 369

درثمین فارسی (جلد اوّل) — Page 214

تو خودی زن رائے تو بچوں زناں ناقص این ناقص این ناقصاں naaqis ibne naaqis ibne naaqisaaN too khodi zan raa'ey too hamchooN zanaaN تو تو آپ عورت ہے اور تیری رائے بھی عورتوں جیسی ہے تو ناقص ، تیرا باپ ناقص، تیرا داد اسب ناقص خوب گر نزد تو زشت ست و تباه پس چه خوانم نام تو اے رُوسیاہ pas che khaanam naame too ay roo seyaah khoob gar nazde too zishtasto tabaah اگر حسین تیرے نزدیک بدصورت اور خراب حال ہے تو اے روسیاہ ! بتا میں تیرا کیا نام رکھوں کوریت صد پرده ها بر تو فگند وایں تعصبہائے تو بخت بکند kooriyat sad parde-haa bar too fegaNd wa-eeN ta-as-sob-haa'ey too beekhat bekaNd تیری نابینائی نے تجھ پر سینکڑوں پردے ڈال رکھے ہیں اور تیرے تعصبوں نے تیری جڑ اکھیڑ دی ہے اے بسا محبوب آں رب جلیل پیشت از کوری حقیر است و ذلیل peeshat az koori haqeerasto zaleel ay basaa mehboobe aaN Rab-be Jaleel خدائے ذوالجلال کے بہت سے محبوب تیری نابینائی کی وجہ سے تیرے نزدیک ذلیل و حقیر ہیں اے بسا کس خورده صد جام فنا پیش این چشمت پر از حرص و ہوا peesh eeN chashmat por az hirso hawaa ay basaa kas khordeh sad jaame fanaa ایسے بہت سے لوگ ہیں جنہوں نے فتا کے سینکڑوں جام پہلے ہیں تیری ان آنکھوں کو حریص اور لالچی نظر آتے ہیں گر نماندے از وجودِ تو نشاں نیک بُو دے زیں حیات چوں سگاں neek boodey zeeN hayaate chooN sagaaN gar namaaNdey az wojoode too neshaaN اگر تیری ہستی کا نام ونشان مٹ جاتا تو اس کتوں والی زندگی سے اچھا ہوتا 209