درثمین فارسی (جلد اوّل) — Page 215
زاغ گر زادے بجایت مادرت نیک بود از فطرت بد گوہرت neek bood az fitrate bad gauharat zaagh gar zaadeh bajaayat maadarat تیری ماں اگر تیری بجائے کو جنتی تو تیری بد گو ہر فطرت کی نسبت اچھا تھا زانکه کذب و فسق و کفرت در سر است و این نجاست خواریت زال بدتر است سر wa eeN najaasat khaariyat zaaN badtar ast zaaNke kizbo fisqo kofrat dar sarast چونکہ جھوٹ فسق اور کفر تیرے دماغ میں ہے اور تیری یہ نجاست خوری اس کی نسبت زیادہ بری ہے تو ہلا کی اے شقی سرمدی زانکه از جانِ جہاں سرکش شدی zaaNke az jaane jahaaN sarkash shodi too halaaki ay shaqi'ee sarmadi اے شقی از لی تو ہلاک شدہ ہے کیونکہ تو اس جان جہان سے سرکش ہو گیا ہے اے در انکار و شکه از شاہِ دیں خادمان و چاکرانش را به ہیں khaademaano chaakaraanash raa bebeeN ay dar inkaaro shakey az shaahe deeN اے وہ کہ تو دین کے بادشاہ سے انکار اور شک میں ہے اُس کے خادموں اور نوکروں کو ہی دیکھ کس ندیده از بزرگانت نشاں نیست در دست تو بیش از داستان kas nadeedeh az bozorgaanat neshaaN neest dar daste too beesh az daastaaN کسی نے بھی کوئی نشان تیرے بزرگوں سے نہیں دیکھا تیرے ہاتھ میں کہانیوں سے زیادہ اور کچھ نہیں لیک گر خواہی بیا بنگر ز ما صد نشان صدق شان مصطفى sad neshaaNe sidqe shaane Mostafaa leek gar khaahi beyaa biNger ze maa لیکن اگر تو چاہے تو آ۔ہم تجھے مصطفی کی شان صداقت کے سینکڑوں نشان دکھا دیں گے 210