درثمین فارسی (جلد اوّل) — Page 136
که چرا رو بتافتم ز خُدا دل نهادم در آنچه آنچه گشت جدا dil nehaadam dar aaNche gasht jodaa ke cheraa roo betaaftam ze khodaa کہ میں نے کیوں خدا سے منہ موڑا اور اس چیز سے دل لگایا جو مجھ سے جدا ہوگئی قدر این راه پرس از اموات اے بسا گورہا پُر از حسرات ay basaa goor-haa por az hasaraat qadre eeN raah pors az amwaat اس راستے کی قدر مُردوں سے پوچھ۔بہت سی قبریں ہیں جو حسرتوں سے بھری پڑی ہیں جائے آنست کز پیں جائے از توزع بروں نہی پائے az tawar-ro' berooN nehi paa'ey jaa'ey aanast kaz choneeN jaa'ey مناسب یہی ہے کہ تو ایسی جگہ سے تقویٰ اور پر ہیز گاری کے ساتھ کوچ کر جائے ہر چہ اندازدت ز یار جُدا باش زاں جملہ کاروبار جدا baash zaaN jomle kaarobaar jodaa har che aNdaazadat ze yaar jodaa تجھے جو چیزیں یار سے الگ کرتی ہیں تو ان سب سے علیحدہ ہو جا آخر اے خیرہ سرکشی تا چند کس ز دلدار بگسلد پیوند kas ze dildaar begsalad paiwand aakher ay kheereh sarkashi taa chaNd آخر اسے بدکردار! تو کب تک سرکشی کرے گا۔کیا کوئی دلدار سے بھی تعلق توڑا کرتا ہے روئے دل را بتاب از اغیار باش ہر دم بجست جوئے نگار baash har dam bejostjoo'ey negaar roo'ey dil raa betaab az aghyaar غیروں کی طرف سے اپنا دل پھیر لے۔اور ہر دم محبوب کی تلاش میں رہ 133