Dictionary of The Holy Quran — Page 49
]ø mø ^ is a vocative particle used in calling him who is near and him who is distant. ]ø mø ^ ø m» ö ]ø λ fô Ø »ø : O Zaid come. ]ø m $ ø [aor. mö © ø môù öø ] : He helped him; he aided him; he strengthened him. ]ø m $ ø å ü  ø × ø o ] » ø Ú » ô : He helped him to accomplish the affair. iø ^» ñô n» º (inf noun): Strength; help, aid. ]ø m $ » Þø ^ å ö eô ö æ » | ô ] Ö» Ï ö ö ô : We helped or strengthened him with the Spirit of holiness (2:254). æ ø ] Ö × # ä ö mö © ø môù ö eô ßø » ô å´ Ú ø à » m $ ø « ð ö : Allah strengthens with His aid whomsoever He pleases (3:14). ]ø mô Ô ø [aor. mø ^ , mø Ô ö inf. noun ]ø m» Ó ÷ ^ ] ]ø mô Ô ø ] » ø ø Õ ö : The trees called ]ø m» Ô º became what is called ]ø m» Ó ø è º (singular of ]ø m» Ô º ). ]ø mô Ô ø ] Ö $ r ø ö : The trees grew thick and formed a wood. ]ø » ø m» Ó ø è ö : A collection of numerous tangled or dense trees particularly of the kind called ô » º or ]ø ø ] Õ º. ]ô m» Ø º A name of God, a Hebrew or Syriac word: It is a dial. var. of ô ] Ù ' or the latter may be an arabicised form of the former. q ô f» ô m» Ø ö is a compound word made up of q ô f» which in Hebrew means a man or a mighty man or a hero, and ]ô m» Ø means God. The word ]ô m» Ø occurs in several combinations as in q ô f» ô m» Ø ö and Ú ô n» Ó ø ^ Ù ö or Ú ô n» Ó ø ^ ñô n» Ø ö and ]ô » Û ø ^  ô n» Ø ö. In Arabic the word q ø f» means : Mending a broken thing; giving a poor man so liberally as to make him well off; a brave man. q ø f» also signifies "a servant". ]ô m» Ø in addition to the above mentioned derivation, may have been derived from the word ]ø Ö × # ä ö (God) or from the root Ù , the active participle from which is ñô Ø meaning controller or Ruler. So q ô f» ô m» Ø means a servant of God; a strong and brave servant of God; a servant of God who looks after the repairing or reformation of the universe. Ý ø [aor mø ò ô n» Ü ö inf. noun ]ø m» Û ø è º ] ]ø Ú ø k » or Ú ø k » Ú ô à » ø æ » q ô ã ø ^ : The woman became bereft of her husband by his death or by his being slain and remained unmarried. ]F Ý ø ] Ö $ q ö Ø ö (aor. mø ò ô n» Ü ö and inf. noun ]ø m» Û ø è º ) : The man lost his wife and did not marry. Ý ø also means, the man lost his wife or the woman lost her husband. ]ø môù Ü º ( ]ø mø ^ ÚF o Plural) : A woman having no husband whether she be a virgin or not or whether she had married before or not. The word also means a ] m ^ Ý 49