Dictionary of The Holy Quran — Page 486
æ ø q » ã ø ã ø ^ : She struck her or smote her face (51:30). ø Ô $ æ ø q » ã ø ä ü : He slapped his face. ø × ø g ø [aor. mø » × ö g ö and mø » × ô g ö inf. noun ø ×» g º ] ø × ø g ø ] Ö $ o » ð ø : He burned the thing. ø × ø g ø ] Ö × $ v » Ü ø : He roasted or boiled or fried the flesh-meat and made its grease to flow. ø × ø g ø ] Ö» Ã ô ¿ ø ^ Ý ø : He collected and cooked the bones and extracted their marrow ø × ø fø j» ä ö ] Ö $ Û » ö : The sun burned him, causing his sweat to flow. ø × ø fø ä ü (and ø × $ fø ä ü ) : He crucified him i. e. he put him to death in a certain well-known manner. æ ø Ú ø ^ Î ø jø × ö ç » å ö æ ø Ú ø ^ ø × ø fö ç » å ö : And they slew him not, nor crucified him (4:158). ø × ö g ø : It was hard, rigid, firm etc. ø × $ g ø ] Ö × ôù $ : He crucified the thief. ø × $ g ø ] Ö $ ] â ô g ö : The monk made or took for himself a cross; the monk made a sign of the cross. ø ö ø × ôù fø ß $ Ó ö Ü » ]ø q » Û ø Ã ô n» à ø : Then I will surely crucify you all together (7:125). ö ×» g º : Hard, firm, rigid or hardy or rugged. (syn. ø ô m» º ). Ú ø Ó ø ^ á º ø × ø g º : A rugged, hard place. ö ×» g º : The back-bone; a portion of the back; any portion of the back containing vertebrae loins; the back; ( ]ø » ¡ h º plural). Ú ô à » eø n» à ô ] Ö % ×» g ô æ ø ] Ö j $ ø ] ñô g ô : From between the loins and the breast bones (86:8). â ö ç ø Ú ô à » ö ×» g ô Ê ö ¡ á õ : He has sprung from the loins of such a one i. e. is his offspring. ]ø Ö $ ô m» à ø Ú ô à » ]ø » ¡ eô Ó ö Ü » : That are from your loins (4:24). ø × ö x ø [aor. mø » × ö x ö and ø × ø x ø aor. mø × ö x ö and mø » × ø x ö inf. noun ø ¡ø | º and ø ¡ø u ô n $ è º ] ø × ø x ø ]ø æ » ø × ö x ø : It was or became in a sound, good or proper state or in a state of order; he or it throve; It or he was or became good, right, just, righteous or incorrupt or honest. ø × ö v ø k » u ø ^ Ù ö Ê ö ¡ á õ : The state or condition of such a one became good, right, proper etc. â F ø ] ] Ö $ o » ð ö mø » × ö x ö Öø Ô ø : This thing is suitable to thee; or fit or meet for thee. æ ø Ú ø à » ø × ø x ø Ú ô à » ]F eø « ñô ã ô Ü » : And who are righteous from among their fathers (13:24). ]ø » × ø x ø : He corrected or reformed, amended, or improved; he promoted or brought about peace, harmony or reconciliation; he performed a good deed; Ê ø Û ø à » ]F Ú ø à ø æ ø ]ø » × ø x ø : So those who believe and reform themselves (6:49). eø Ã » ô F Öô Ô ø æ ø ]ø » × ø v ö ç » ] Ý iø ^ eö ç » ] Ú ô à » : Who repent thereafter and amend (3:90). ]ø » × ø v ø ä ü : (inf. noun ]ô » ¡ø | º ) : He or it made it or him good, incorrupt etc; he constituted it or arranged 486 × g × x