Dictionary of The Holy Quran

by Malik Ghulam Farid

Page 411 of 880

Dictionary of The Holy Quran — Page 411

hearkened or listened; but  ø Û ô Ä ø denotes what is unintentional as well as what is intentional. ]ô  » jø Û ø Ä ø æ ø ]  » jø Û ø Ä ø ]ô Öø n» ä ô æ ø ]  » jø Û ø Ä ø Öø ä ü : He listened or gave ear to him. Ê ø ^  » jø Û ô Ä » Öô Û ø ^ mö ç » u F o : And give ear to what has been revealed (20:14). Þø v » à ö ]ø Â » × ø Ü ö eô Û ø ^ mø  » jø Û ô Ã ö ç » á ø eô ä´ ]ô  » mø  » jø Û ô Ã ö ç » á ø ]ô Öø n» Ô ø : We know best what they listen for, when they listen to thee (17:48). ]ø  » Û ø Ã ø ä ü (inf. noun ]ô  » Û ø ^ Å º ) : He made him hear and he made him understand; he told him a thing; he abused or reviled him ]ô Þ $ Ô ø ø iö  » Û ô Ä ö ] Ö» Û ø ç » iF o : Thou canst not make the dead to hear (27:81).  ø Û » Ä º : The sense of hearing; the faculty of hearing; it also signifies, the ear; ear-hole; what rests in the ear of a thing which one hears. ì ø jø Ü ø ] Ö × # ä ö Â ø ×F o Î ö × ö ç » eô ã ô Ü » æ ø Â ø ×F o  ø Û » Ã ô ã ô Ü » : God has set a seal on their hearts and their ears (2:8). The word is used both as singular and plural. ]ø æ » ]ø Ö» Ï ø o ] Ö  $ Û » Ä ø : Or who gives ear (50:38).  ø Û » Ã ÷ ^ æ $  ø ^ Â ø è ÷ : I hear and I obey.  ø Û » Ã ø Ô ø ]ô Öø o $ : Give thy ear to me i. e. listen to me.  ø Û » Ä º also signifies the act of hearing or what one hears. ]ô Þ $ ã ö Ü » Â ø à ô ] Ö  $ Û » Ä ô Öø Û ø Ã »  ö æ » Öö ç » á ø : Surely, they are debarred from hearing (26:213). ]ö Ý % ] Ö  $ Û » Ä ô : The brain.  ø  ø h ø Â ø ×F o ]ö Ý ô ù ] Ö  $ Û » Ä ô : He struck him upon the brain.  ø Û ô n» Ä º (is the intensive form of  ø ^ Ú ô Ä º which is act. part. from  ø Û ô Ä ø ) : syn. with  ø ^ Ú ô Ä º and Ú ø  » Û ø Ä º.  ø Û ô n» Ä º is one of the attributes of God and means, One whose hearing comprehends every thing or Who hears everything. It also means, Ú ö  » Û ô Ä º i. e. one who makes others to hear. æ ø ] Ö × # ä ö  ø Û ô n» Ä º Â ø × ô n» Ü º : And Allah is All-Hearing and All-Knowing (2:228)  ø Û ô n» Ä º when applied to a man also means, made to hear or told  ø Û $ ^ Å º : One who hears, hearkens, or listens much or habitually. It also signifies, quick of hearing; a spy, who searches for information and brings it; obedient (  ø Û $ ^ Â ö ç » á ø plural).  ø Û # Ã ö ç » á ø Öô ×» Ó ø  ô h ô : They are habitual listeners to falsehood (5:43). Ú ö  » Û ô Ä º (act. part. from ]ø  » Û ø Ä ø ) : One who makes others hear. æ ø Ú ø ^ ]ø Þ» k ø eô Û ö  » Û ô Ä õ Ú $ à » Ê ô o ] Ö» Ï ö fö ç »  ô : And thou canst not make those to hear who are in graves (35:23). Ú ö  » Û ø Ä º (past. part. from ]ø  » Û ø Ä ø ). Æ ø n»  ø Ú ö  » Û ø Ä õ : Without being heard. The expression has a number of meanings: (1) Mayest thou not be made to hear i. e. mayest thou be deaf; (2) Mayest thou not hear anything that may please thee; (3) May not what thou sayest be accepted; (4) Mayest thou be not obeyed; (5) Mayest thou not hear anything 411  Û Ä  Û Ä