Dictionary of The Holy Quran — Page 89
eø à $ [aor. mø fô à % ] ]ø eø à $ eô ^ Ö» Û ø Ó ø ^ á ô : He remained or remained in the house or clove to it. eø ßø ^ á º ( eø ßø ^ Þø è º singular): Fingers; extremities or ends thereof; all the limbs and members of the body ; the fingers or toes and any other parts of all the limbs; the arms or hands and the legs or feet. æ ø ] » ô eö ç » ] Ú ô ß» ã ö Ü » Ò ö Ø $ eø ßø ^ á õ : And smite of all their finger-tips (8:13). eø ßø ^ Þø è º (singular and plural)  ø ×F o ]ø á » Þ % ø ç ôù p ø eø ßø ^ Þø ä ü : To restore his very finger-tips (75:5). eø ßø o [aor. mø f» ßô o » inf. noun eø ß» n÷ ^ and eö ß» nø ^ á º and eô ßø ^ ð º ] eø ßø ^ å ö : He built it, constructed it. eø ß $ ^ å ö (the tashdeed signifies frequency or repetition). eø ßø o ] » ø » ø : He built houses in the land. eø ßø o  ø ×F o ]ø â » × ô ä´ : He went into his wife. eø ßø o ] Ö $ q ö Ø ø : He did a favour to the man. eø ßø o ] Ö _ $ à ø ^ Ý ö eø ø Þø ä ü : The food built or fattened his body. eô ßø ^ ð º : A building; a structure; a wall; the roof or ceiling of a house; the body with the limbs; a thing that is spread on the ground to serve as a table for food, made of leather. eö ß» nø ^ á º : A building; a structure; a wall. Ò ø ^ø Þ $ ã ö Ü » eö ß» nø ^ á º Ú $ » ö ç » º : As if they were a solid structure cemented with molten lead (61:5). ø mø ø ] Ù ö eö ß» nø ^ Þö ã ö Ü ö ] Ö $ ô p » eø ßø ç » ] : This building of theirs which they have built will ever continue. . . (9:110). æ ø ] Ö $ Û ø « ð ø eô ßø þ ³ « ð ÷ : And the heaven a roof (2:23). eø ß $ ^ ð º : A builder; one whose business is that of building i. e. an architect. Ò ö Ø $ eø ß $ þ ³ « ð õ æ $ Æ ø ç $ ] õ : All sorts of builders and divers (38:38). ]ô e» à º (fem. ]ô e» ßø è º ) or eô à » (fem. eô ß» k º ) : A son (because he is the father's building, made to be so by God); A son's son; a descendant (plural eø ßö ç » á ø and eø ßô n» à ø and ]ø e» ßø ^ ð º ). Similarly eô ß» k º : A daughter; any female descendant (plural - eø ßø ^ l º ). ]ô e» à ö ] Ö $ fô n» Ø ô : The wayfarer. ]ô e» à ö ] Ö _ ôù n» à ô : Adam. ]ô e» à ö ] Ö × $ n» Ø ô and ]ô e» à ö ] Ö _ $ ô m» Ð ô : The thief or robber. ]ô e» à ö ] Ö» v ø » h ô : The warrior. ]ô e» à ö ] Ö % Þ» nø ^ : The rich man. eô ß» k ö ] Ö» à ø n» à ô : The tear. eô ß» k ö ] Ö» nø Û ô n» à ô : The coffee. eø ßø ^ l ö ] Ö $ â » ô : The calamities and misfortunes. eø ßø ^ l ö ] Ö × $ n» Ø ô : The griefs. eø ßø ^ l ö ] » ø » ô : The streamlets. eø ßø ^ l º also means, dolls with which young girls play. eö ßø o ' (dim of ]ô e» à º ) : A term of endearment. eö ßø n $ è º (fem. of eö ßø o ' ) : A little daughter. eö ßø n $ ^ l ö ] Ö _ $ ô m» Ð ô : The small roads that branch off from the main road. eø ßö ç » Ê ö ¡ ø á õ : The sons or children or descendants of such a one. ]ô á $ ] e» ßø Ô ø ø ø Ñ ø : Thy son has committed a theft (12:82). Ò ö Ü » ð ø mö ø eôù v ö ç » á ø ]ø e» ßø þ ³ « : They slaughtered your sons (2:50). æ ø Ú ø » mø Ü ø ] e» ßø è ø  ô Û » ø ] á ø : And Mary, the 89 e à e ß o