Dictionary of The Holy Quran

by Malik Ghulam Farid

Page 705 of 880

Dictionary of The Holy Quran — Page 705

Î ø Û ø  ø [aor. mø Ï » Û ö  ö and mø Ï » Û ô  ö inf. noun Î ø Û »  º ]. Î ø Û $  ø ä ü Î ø Û ô n»  ÷ ^ : He clad him with a Î ø Û ô n»  º i. e. shirt. Î ø Û ô n»  º : A shirt; a sewed garment with two sleeves, not opened down the front, worn beneath the other clothes, of cotton or linen but not of wool. Î ø Û ô n»  ö ] Ö» Ï ø ×» g ô : The pericardium. Î ø  $ l » Î ø Û ô n»  ø ä ü : She tore his shirt (12:26). Î ø Û » _ ø  ø ]ô λ Û ø _ $  ø ] Ö» nø ç » Ý ö : The day was or became violent, distressful or calamitous.  ø  ' Ú ö Ï » Û ø _ ô  º : Very distressing evil. ]ø Ö» Ï ô Û ø _ »  ö : Log of wood which was tied to the foot of a prisoner so that he could not run away, even walking with it caused great distress. Î ø Û » _ ø  ô m»  º are also those lines which distress causes on the face and the eye-brows. mø ç » Ú ÷ ^  ø fö ç »  ÷ ^ Î ø Û » _ ø  ô m»  ÷ ] : A browning and distressful day (76:11). Î ø Û ø Ä ø [aor. mø Ï » Û ø Ä ö inf. noun Î ø Û » à ÷ ^ ]: Î ø Û ø à ø ä ü : He beat him with a mace or iron-rod; he prevented him by force from what he intended; he dominated him and disgraced him; he struck on the upper part of his head. Ú ø Ï ø ^ Ú ô Ä ö (singular Ú ô Ï » Û ø à ø è º ) : A mace; an iron-rod or club to goad an elephant; a hooked staff). Î ö Û $ Ø º Î ö Û $ × ø è º (singular) : Lice (7:134). Î ø ßø k ø [aor. mø Ï » ßö k ö inf. noun Î ö ßö ç » l º ]. Î ø ßø k ø ] Ö × # ä ø or Î ø ßø k ø Öô × # ä ô : He was obedient to God. Î ø ßø k ø Öø ä ü : He was or became lowly, humble or submissive to him. Ú ø à » m $ Ï » ßö k » : Who is obedient to God (33:32). Î ø ßø k ø also means, he became silent; he stood or stood in prayer. ]ø Ú $ à » â ö ç ø Î ø ^ Þô k º ]ø Þø ^ ð ø ] Ö × $ n» Ø ô : Is he who stands in prayer (39:10). Î ø ^ Þô jö ç » á ø and Î ø ^ Þô jô n» à ø (plural). ( Î ø ßö ç » l º ) ]ô Ú »  ø ]ø é º Î ø ßö ç » l º : A woman lowly, humble or submissive and obedient to her husband. Î ø ^ Þô jø ^ l º : plural, (33:36).  ø Ï ø ^ ð º Î ô ßôù n» k º : A skin that retains water so that it does not exude. Î ö ßö ç » l º : Obedience; standing or standing in prayer; the act of supplicating; to be silent or refraining from talking; serving God; being humble, submissive or lowly. Î ø ßø ¼ ø [aor. mø Ï » ßö ¼ ö and Î ø ßô ¼ ø aor. mø Ï » ßø ¼ ö inf. noun Î ö ßö ç » ½ º ]. He despaired or despaired vehemently of a thing. Ú ô à » eø à »  ô Ú ø ^ Î ø ßø _ ö ç » ] : After they have despaired (42:29). Î ø ^ Þô ¼ º (act. part. Î ø ^ Þô _ ô n» à ø plural, 15: 56). Î ø ßö ç » ½ º and Î ø ^ Þô ¼ º are syn. : One who despairs and gives up all hope. Î ø ßö ç » ½ º may 705 Î Û _  Î ß ¼