Dictionary of The Holy Quran

by Malik Ghulam Farid

Page 562 of 880

Dictionary of The Holy Quran — Page 562

desert are the worst in disbelief (9:97).  ø  ö æ » h º : A woman who loves her husband passionately and excessively and is obedient to him (also a woman disobedient to her husband and unfaithful to him).  ö  ö h º (plural of  ø  ö æ » h º ) : Loving wives; passionately loving and obedient wives.  ö  ö e÷ ^ ]ø i»  ø ] e÷ ^ : Loving and of equal age (56:38). ]ø Ö × % Ç ø è ö ] Ö» à ø  ø eô n $ è ö : The Arabic language.  ø  ø t ø [aor. mø à »  ö t ö and mø à »  ô t ö inf. noun  ö  ö æ » t º and Ú ø à »  ø t º ]  ø  ø t ø Ê ô o ] Ö  % × $ Ü ô : He ascended or mounted the ladder.  ø  ø t ø Ê ô o ] Ö  $ o » ð ô æ ø  ø × ø n» ä ô : He mounted upon the thing.  ø  ø t ø ] Ö  $ o » ð ö : The thing became high.  ø  ø t ø æ ø  ø  ô t ø (aor. mø à »  ø t ö inf. noun  ø  ø t º ) : He limped by reason of accident in his leg or foot, or he walked with a limping gait by reason of some accident (some say not naturally or not by reason of a chronic ailment, and others say, naturally or by reason of a chronic ailment). Ê ø ¿ ø × % ç » ] Ê ô n» ä ô mø à »  ö q ö ç » á ø : They began to ascend therein (15:15) or through it.  ø  ø q ø k ô ] Ö  $ Û »  ö : The sun inclined to the west. ]ø  »  ø t ö : Lame by nature, preferably by reason of an accident in leg or foot. æ ø Ö ^  ø × ø o ] » ø  »  ø t ô u ø  ø t º : Nor any blame on the lame (24:62). Ú ô à »  ø ] t º and Ú ø à »  ø t º and Ú ô à »  ø t º : A ladder or series of steps or stairs. (plurals Ú ø à ø ^  ô t ö and Ú ø à ø ^  ô m» s ö like Ú ø Ë ø ^ iô x ö and Ú ø Ë ø ^ iô n» x ö ). Ú ø à ø ^  ô t ø  ø × ø n» ã ø ^ mø ¿ » ã ø  ö æ » á ø : And stairways by which they could go up (43:34). Ú ø à »  ø t º : A place of ascent.  ô p ] Ö» Û ø à ø ^  ô t ô : Lord of great ascents (70:4). ]ø » ø  »  ø t ö is also applied to the crow because of its hopping movement.  ø  » q ø à ø  ø  » q ø ßø þ ³ ä ü : He struck him with the stick.  ö  » q ö ç » á ô : Dry branch of a palm-tree (36: 40).  ø  ø  ø [aor. mø à »  ö  ö and mø à »  ô  ö inf. noun  ø  »  º ] : He built or constructed a construction of wood.  ø  ø  ø ] Ö» fø n» k ø : He raised the roof of the house.  ø  ø  ø Ê ö ¡ Þ÷ ^ : He struck such a one in the base of his neck. æ ø Ú ô Û $ ^ mø à »  ô  ö ç » á ø : And in the trellises which they built (16:69).  ø  »  º : A booth or shed or thing constructed for shade mostly made of reeds and sometimes made of palm-sticks; a structure of wood built at the end of the wall, forming a shade; the trellis or wooden thing which serves for the propping of a grape-vine; the roof of a house or the like; (plural  ö  ö æ »  º ). ì ø ^ æ ô mø è º  ø ×F o  ö  ö æ »  ô ã ø ^ : 562   h   