Dictionary of The Holy Quran — Page 550
This is a chief or lord of a people.  ø f» Ï ø ô p õù u ô ø ^ á õ : Beautiful carpets (55:77). It is also applied as an epithet denoting superlativeness of any quality. ¾ ö ×» Ü º  ø f» Ï ø ô p ' : An excessive wrong doing.  ø f» Ï ø ô p ' : A relative noun from  ø f» Ï ø ø , place which the Arabs asserted to be the land of the jinn. Hence it is applied as an epithet to anything wondered at or admired, for the skillfulness which it exhibits, or the excellence of its manufacture and its strength; or to any work great in estimation. It is both singular and plural and the feminine is  ø f» Ï ø ô m $ è º. $ô nø ^ h º  ø f» Ï ø ô m $ è º : Clothes or garments of admirable manufacture; as called in relation to a certain town in Yemen in which garments and carpets are figured and are of the utmost beauty.  ø jø g ø [aor. mø à » jö g ö and mø à » jô g ö inf. noun  ö j» fø ^ á º and  ô j» fø ^ á º and  ø j» g º ].  ø jø g ø  ø × ø n» ä ô : He was angry with him with the anger that proceeds from a friend; he reproved, blamed or censured him;  ô j» fø ^ á º and  ô j» g º signify, to reprove a man for an evil act and to desire him to return to what will please the person who is angry with him. Ú ø ^  ø jø f» k ö eø ^ eø ä ü (  ø jø fø è º threshold): I did not tread the threshold of his door.  ø ^ iø fø ä ü (inf. noun Ú ö à ø ^ iø fø è º and  ô jø ^ h º ) : He reproved or reproached him. The two infinitive nouns signify two persons reproving each other. ]ø  » jø fø ä : He removed the cause of his anger or displeasure; he returned to doing what was pleasing to him from doing evil to him; he made him to be well pleased and satisfied; he granted him his favour or took him back into his favour; he regarded him with good will or favour; he became pleased with him. ]ø  » jø g ø : He returned from doing an evil action to do that which made him who was angry to be well-pleased with him. He made amends. ]ø  » jø g ø  ø ß» ä ö : He reverted from a thing. ]ô » jø à » jø g ø : He sought or requested to be regarded with goodwill or favour or to be taken back into favour. ]ô » jø à » jø fø ä ü : He requested him to grant him his favour or to become pleased with him; he desired of him that he should return to making him happy. It is also syn, with ]ø  » jø fø ä ü : He granted him his favour; he was pleased with him. æ ø Ö ^ â ö Ü » mö » jø à » jø fö ç » á ø : They will not be taken back into favour (45:36). Ú ö à » jø fô n» à ø (plural of Ú ö à » jø g º which is pass. part. from 550  f Ï p  j g