Dictionary of The Holy Quran — Page 750
مرج مدن 28 یک thereof as further help )18:10( مَمْدُودٌ : Extended. ظِلِّ مَّمْدُوْدٍ وَّ مَاءٍ مَّسْكُوبٍ : Extended shade and flowing water )56:3132( مِدَادٌ : Ink. لَوْ كَانَ الْبَحْرُ مِدَادًا : If (every) ocean became ink )18:10( مُدَّةٌ : Term. إِلَى مُدَّتِهِمْ : Till their term )9:4( عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ : Extended columns (104:10) or outstretched. مَدَنَ ]aor. يَمْدُنُ inf. noun مَدَنَ بِالْمَكَانِ . [ مَدُوْنًا : He dwelt in the place. مَدَنَ الْمَدِينَةَ : He came to the town. مَدَّنَ الْمَدَائِنَ : He founded and populated the towns تَمَدَّنَ الرَّجُلُ : The man became civilized. مَدِينَةٌ : A town. قَالَ نِسْوَةٌ فِي الْمَدِينَةِ : Women in the town said مَرَا Send into : وَارْسِلْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِيْنَ مَدِينَةٌ plural of) مَدَائِنُ (12:31) the towns summoners )7:112( الْمَدِينَةَ : The town of the Holy Prophet . )وَكَانَ فِي الْمَدِينَةِ تِسْعَةُ رَهْطٍ (يَشْرِبُ : There were, in the town )i. e. يَشْرِبُ( nine persons )27:49( مَدْيَنَ : )Midian) name of the people of the Prophet Shuaib and of the town or the region in which they lived (11:85). and مَرِى ]aor. يَمْرَاً inf. noun مَرُ and مَراً : مَرِئَ and مَرَاً and مَرَةَ الطَّعَامُ مُرَاءَةً aor. يَمْرُو inf. noun : The food was or became good, easily digestible or wholesome. مَرِى )aor. يَمْرَأُ ( : He became pleasant like a woman in form or talk اِمْرُزُ : Man (plural is إِمْرَاءَةٌ . (رِجَالٌ : A wife, a woman (plural( نِسْوَةٌ and مَرْأَةٌ نِسَاءُ : A woman. مَرُءَ الْمَكَانُ : The place was or became of good climate مَرُءَ الرَّجُلُ : The man was or became possessed of manliness. قَالَتِ امْرَأَتُ الْعَزِيزِ : The wife of Aziz said )12:52( إِنِّي وَجَدْتُ امْرَأَةً : I have found a woman )27:24( لَقَدْ تَزَوَّجْتَ امْرَأَةً : Indeed you have married a perfect woman. يَوْمَ يَنْظُرُ الْمَرْءُ : When man will see )18:41( اِمْرُةٌ : A man إِن َامْرُؤٌ هَلَكَ : If a man dies )4:17( فَكُلُوْهُ هَنِيئًا مَّرِياً : So eat it as something pleasant and wholesome )4:5(. . A man : الْمَرْءُ مَرَتَ He broke. مَارُوتَ : One who breaks )2:103(. لک مَرَجَ ]aor. يَمْرَجُ inf. noun مَرَجًا[ and مَرَجَ ]aor. يَمْرُجُ inf. noun مَرَجَ مَرْجًا الأمْرُ : The affair became in a confused and disturbed state so that one found it difficult to extricate oneself from perplexity therein. مَرَجَ النَّاسُ : The people became confused. أَمْرٌ مَّرِيجٌ : A confused affair or case. فَهُمْ فِي أَمْرٍ مَّرِيْجِ : So they are in a state of confusion )50:6(. هَرْجٌ وَ مَرْجٌ : Confusion and disturbance in an 750