Dictionary of The Holy Quran — Page 732
pearls (52:25) Öø g $ [originally Öø fô g ø ] [aor. mø × ö g % and mø × ø g % inf. noun Öø g ' and Öô g ' ]. Öø g $ : He was or became possessed of Öø g ' i. e. understanding, intelligence. Öø g $ ] Ö × $ ç » ø : He broke the almond and took forth its kernel. Öø g $ eô ^ Ö» Û ø Ó ø ^ á ô : He stayed or remained or abode in the place. ]ø Öø g $  ø × ø o ] » ø Ú » ô : He kept to the thing or affair. Öø g ' (inf. noun). Öø f $ n» Ô ø : At thy service, literally doubly at thy service. Öø f $ n» Ô ø is derived from Öø g ' (or rather from ] * Öø g $ as syn. with Öø g $ ) i. e. "he remained" and means I wait upon thy service or upon obedience to thee; waiting (at thy service) after waiting (i. e. time after time). The right way would be to say Öø f & ^ Öø Ô ø but it is put in the dual number for the sake of corroboration i. e. waiting at thy service or in attendance upon thee time after time. Or Öø f $ n» Ô ø is from the saying ø ] ö Ê ö ¡ á õ iø × ö g % ø ] ô p » : The house of such a one faces my house, and the meaning is, I present myself before thee, doing what thou likest, answering thee time after time. The p (Yi) is to form the dual number. Öö g ' : The heart, pith, kernel of an almond or a nut; what is pure or the choicest or best part of a thing. Öö g ' (of a man): Understanding; intellect; intelligence; so called because it is the choicest or best part of and has a more special sense than  ø Ï » Ø º. ( ]ø Ö» fø ^ h º plural). ö æ » Öö g õù : Person having i n t e l l i g e n c e , u n d e r s t a n d i n g. ]ö æ Öö ç ] ] » ø Ö» fø ^ h ô : P e r s o n s o f understanding (2:180),(3:191). Öø fô & ø [aor. mø ×» fø & ö inf. noun Öø fø & º ] iø × ø f $ & ø as also Öø fô & ø eô ^ Ö» Û ø Ó ø ^ á ô ]ø æ » iø × ø f $ & ø : He tarried and waited and stayed in the house; he tarried or remained in the house. ø eô & º (act. part. noun). ÖF fô %ô n» à ø Ê ô n» ã ø ^ (plural) : They will tarry therein (78:24). æ ø Ú ø ^ iø × ø f $ %ö ç » ] eô ã ø ^ : Would not have tarried (33:15). Öø fô ø [aor. mø ×» fø ö and Öø fø ø aor. mø ×» fö ö inf. noun Öø fø º ] : It (a thing) stuck, clave or adhered to the place. Öø fø ø eô ^ Ö» Û ø Ó ø ^ á ô : He stayed in the house. Öø fø ø ] Ö» Ï ø ç » Ý ö eô ^ Ö $ q ö Ø ô : The people surrounded the man and clave to him. mø Ó ö ç » Þö ç » á ø  ø × ø n» ä ô Öô fø ÷ ] : They crowd upon him (72:20). Öø fø ø ] Ö $ o » ð ø eô ^ Ö $ o » ð ô : He put the thing over the thing firmly. Öö fø º : A number of men collected together and compacted, one upon another. Öô fø º 732 Ö g Ö f