Dictionary of The Holy Quran

by Malik Ghulam Farid

Page 687 of 880

Dictionary of The Holy Quran — Page 687

قر 28 or its place. نُقِرُّ فِي الْأَرْحَامِ مَا نَشَاءُ : And Wecause what We will to remain in the wombs )226( اِسْتَقَرَّ . i. q. اِسْتَقَرَّ بِالْمَكَانِ : قَرَّ : He remained in the house. إن اسْتَقَرَّ مَكَانَهُ : If it remains in its place )7:144( أقر )inf. noun أَقَرَّ الْكَلامَ لَهُ اِقْرَارٌ : He explained the speech to him until he understood it. أَقَرَّ بِالْحَقِّ : He acknowledged or confessed or agreed with the truth. قَرَّالْمَاءُ فِي الْإِنَاءِ : He poured the water in the vessel قَرَّ الشَّيْءَ : He put the thing in its قَرَارٌ i. e resting place. أَقَرَّتِ النَّاقَةُ : The she-camel acknowledged or confessed herself to be pregnant; her pregnancy became apparent; she became pregnant. قَالَ ءَ أَقْرَرْتُمْ : He said, do you agree )3:2( قَرَّتْ aor. تَقِرُّ inf. noun قُرُوْرَةٌ and قَرَّةٌ )and )قَرَّتْ قُرَّةٌ عَيْنُهُ : His eye became cool or refreshed by happiness or joy and its tears became dry and it met with what pleased it. They say قَرِيْرُ الْعَيْنِ meaning having cool eye. قُرَّةُ الْعَيْنِ : That by which or in consequence of which the eye becomes cool or refreshed Or in consequence of which it becomes at rest and sleeps. هُوَ فِي قُرَّةٍ مِّنَ الْعَيْشِ : He is in a plentiful and pleasant state of life. قُرَّةَ أَعْيُنٍ : The delight of the eyes )25:75( قُرَّةُ عَيْنِ لِيْ وَلَكَ : A joy of the eye for me and for thee )28:10( كَى تَقَرَّ عَيْنُهَا : That her eye might be cooled )20:41( مُسْتَقِرٌ : Set fixed established, settled, lasting, confirmed; a fixed time, state or place, كُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌ : Every thing is settled )54:4( عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌ : Settled, fixed, lasting punishment )54:39( مُسْتَقَرُّ : A place where one settles or resides. وَلَكُمْ فِي الْأَرْضِ مُسْتَقَرُّ : For you there is an abode or place in the earth you reside )2:37( فَلَمَّا رَاهُ مُسْتَقِرًّا عِنْدَهُ : When he saw it set before him )27:41( لِكُلِّ نَبَاءٍ مُّسْتَقَرُّ : For every news there is a fixed time )6:68( مُسْتَقَرٌ = قَرَارٌ : A state time or place of fixed abode or settledness, fixed, stability, establishment, quiet, rest, permanence or continuance. قَرَارٌ also means a place where one resides; a place where one gets quiet and peace; a depressed piece of ground; or a depressed piece of land where water rests; a place where water rests in a meadow; a point on which agreement is reached. مَالَهَا مِنْ قَرَارٍ : It has no stability )14:27( إلى رَبْوَةٍ ذَاتِ قَرَارٍ : On an elevated place where water rests in a meadow i. e. green valley )23:51( دَارُ الْقَرَارِ : Hereafter. هِيَ دَارُ الْقَرَارِ : 687 قر