Dictionary of The Holy Quran

by Malik Ghulam Farid

Page 593 of 880

Dictionary of The Holy Quran — Page 593

عمر repaired or betook himself to him or it; he aimed at it; he performed Umra )إِنَّمَا يَعْمُرُ مَسَاجِدَ اللهِ عُمْرَةٌ : Only he keeps the mosques of Allah in a good and flourishing state; only he shall visit the mosques of God or shall build them or shall abide in them )9:18( عَمَرُوْهَا : They populated it )30:10( فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ : Who is on a pilgrimage to the House or performs Umra )2:59( عُمْرَةٌ : Visiting a place, worshipping and praying to God; Lesser Pilgrimage in which some of the rites of حج are left out. عُمْرَةٌ : Is also a man's going to his newly married wife in the abode of her family and when he takes her to his own family, the act is called اِسْتَعْمَرَهُ الْمَكَانَ عُرْسٌ : He made him to inhabit the place, people, colonize or cultivate it. وَاسْتَعْمَرَكُمْ فِيْهَا : And He made you inhabit it or settled you therein or prolonged و your lives therein (11:62) (q( عَمَّرَهُ اللهُ جَعَلَكُمْ تَعْمُرُوْنَهَا : Allah prolonged or lengthened his life. وَمَنْ نَعَمِّرْهُ : And whom We grant long life )36:69( مُعَمَّرٍ )pass part from عَمَّرَ( : One whose life is prolonged )35:12( عَمَّرَ اللَّهَ : He acknowledged the existence of God. عَمَّرْتُكَ الله : I pray to God to prolong thy life. عَمْرٌ and عُمْرٌ : Life i. e. the age to which the life extends. It denoted less than بَقَاءٌ which is frequently used as an attribute of God but عُمُرٌ is seldom used as such. عَمْرُكَ and أَطَالَ اللَّهُ عُمُرَكَ : May God prolong thy life. فَقَدْ لَبِثْتُ فِيْكُمْ عُمُرًا )as also عُمْرٌ( : I have indeed lived among you a life-time (10:17). In a form of swearing عَمْرٌ only is used. In a case of this kind when prefixed to it, it is in the noun. لَعَمْرُكَ لَاَفْعَلَنَّ كَذَا : By thy life, I will assuredly do such a thing. عَمْرٌ : Means life; religion. لَعَمْرُكَ إِنَّهُمْ لَفِي سَكْرَتِهِمْ : By thy life, these too in their mad intoxication . . . . is )1573( عِمَرَةَ : Habitation and cultivation; the act or art of building a house; a building; a structure; an edifice; a great tribe syn. with قَبِيْلَةٌ عَظِيْمَةٌ or وَعِمَارَةَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ حَقٌّ عَظِيمٌ : And building or maintenance of the Sacred Mosque (9:19). i. q. مَعْمُورٌ : Inhabited well-kept; frequently visited. وَالْبَيْتِ الْمَعْمُوْرِ : And by the frequented House )525( مَكَانٌ عَامِرٌ : An inhabited place (both act. part. ). عمر عَمِقَ وَعَمُقَ عَمَاقَةٌ and عُمْقٌ inf. noun, يَعْمَقُ . aor عَمِقَ and يَعْمُقُ . aor] عَمُ 593