Dictionary of The Holy Quran — Page 561
عرب عر عَرَّتِ الْإِبِلُ عَرَّ : The camels were or became وه aor. يَعرُّ inf. noun mangy and scabby. عَرَّهُ بِشَرِّ )aor يَعُرُّ( : He aspersed him; he charged or upbraided him with evil; he wronged him and reviled him and took his property. هُوَ يَعُرُّ قَوْمَهُ : He disgraces his people. عَرَّهُ : He did to him an abominable thing; he did to him what he disliked. عَرَّهُ : He alighted at his abode as a visitor. اِعْتَرَهُ : He came to him and sought his favour or bounty; he applied himself to obtain favour or bounty of him without asking; he went round about him seeking to obtain what he had whether asking him or not asking him. مُعْتَرٌ : The needy; one who asks for bounty; one who seeks bounty without asking. وَأَطْعِمُوا الْقَانِعَ وَالْمُعْتَرَّ : And feed the contented and him who asks and supplicates )22:37( مَعَرَّةٌ : A case of reviling or of being reviled; a crime or sin that is noxious like the mange or scab; a foul or abominable thing; a cause of grief or vexation; annoyance or hurt; vexing conduct; violence; the slaying unexpectedly of an army without the permission of the commander; a debt or fine which one is obliged to pay; a fine for homicide. مَعَرَّةُ الْجَيْشِ : The alighting of an army among a people and eating of the produce of their fields without knowledge of the commander. فَتُصِيْبَكُمْ مِّنْهُمْ مَّعَرَّةٌ : And thus you incur guilt for them unknowingly (48:26). غَرِبَ ]aor. يَعْرَبُ inf. noun عَرِبَتْ مِعْدَتُهُ عَرَبٌ : His stomach became in a corrupt or disordered state from being burdened. غَرِبَ said of a river): It abounded with water. عَرِبَتِ الْبِئْرُ : The water of the well became abundant. عَرُبَ : He spoke clearly, plainly or distinctly without incorrectness; he was or became an eloquent Arab. عَرُبَ لِسَانُهُ : His tongue was or became chaste Arabic عَرَبِيٌّ : Pertaining to Arabic; clear, eloquent and chaste in speech; of established Arabic lineage. ءَ أَعْجَمِيٌّ وَ عَرَبِيٌّ : What a foreign tongue and an Arab )41:45( اَعْرَبَ الْكَلامَ : He spoke clearly, plainly, distinctly in Arabic بِلِسَانِ عَرَبِيِّ : In the Arabic language; in a clear, eloquent and comprehensive language )26:196( الْعَرَبُ as also الْعُرْبُ : The Arabs or Arabians الْاَعْرَابُ )singular( اَعْرَابِيٌّ( : Those Arabs who dwell in the desert. الْاَعْرَابُ أَشَدُّ كُفْرًا : The Arabs of the = لک 561