Dictionary of The Holy Quran

by Malik Ghulam Farid

Page 510 of 880

Dictionary of The Holy Quran — Page 510

from  ø Ø $ ,  ø « Ù $ also means, lost in love or wandering, in search or persevering in search. æ ø q ø  ø Õ ø  ø « Ö ^ & Ê ø ã ø  F p : He (God) found thee going perseveringly in search of guidance, so He guided thee (93:8).  ø ^ Ö % ç » á ø and  ø ^ Öôù n» à ø (plurals) (3:91;1:7).  ø Ü $ [aor. mø  ö Ü % inf. noun  ø Ü ' ]  ø Ü $ ] Ö  $ o » ð ø : He collected the thing.  ø Ü $ ] Ö  $ o » ð ø ]ô Öø n» ä ô : He joined the thing or drew the thing to him.  ø Û ø Û » jö ä ü ]ô ÖF o  ø  »  ô p » : I drew or pressed him to my bosom.  ø Ü $ Â ø × ø o ] Ö  $ o » ð ô : He grasped the thing. ]ø Ö × # ã ö Ü $ ]  » Û ö Ü » ]ø Ú »  ô p » : O God, compose my disorganized affairs. æ ø ]  » Û ö Ü » mø  ø Õ ø ]ô ÖF o q ø ßø ^ u ô Ô ø : And press thy hand to thy side (20:23).  ø Û ø  ø and  ø Û ö  ø [aor. mø  » Û ö  ö inf. noun  ö Û ö ç »  º ] : He (a horse or camel) was or became lean or slender and lank in the body.  ø ^ Ú ô  º and  ø ^ Ú ô  ø é º : Applied to a she-camel: Lean and lank in the body;  ø ^ Ú ô  º applied to a he-camel and to a horse and to a man: Lean, thin and lank in the body (  ø ç ø ] Ú ô  ö plural).  ø ^ Ú ô  º also means, a horse in a state of preparation for racing by his having been fed with food barely sufficient to sustain him after having been fat. ì ø n» Ø º  ø ^ Ú ô  ø é º and  ø ç ø ] Ú ô  ö : Horses in the state described above. Applied to a grain, it means thin and slender.  ø ^ Ú ô  º (act. part. ) Â ø ×F o Ò ö Ø ô ù  ø ^ Ú ô  õ : On every lean camel (22:28).  ø à $ [aor. mø  ø à % inf. noun  ø ß & ^ and  ô ß & ^ ]  ø ßø ß» k ö and  ø ßô ß» k ö [ eø ä´ ]ø æ » Â ø × ø n» ä ô ]ø æ » Â ø ß» ä ö ] : He was or became niggardly, tenacious, stingy or avaricious of it.  ø à $ Â ø × ø n» ä ô eô Ó ø  ø ] : He was niggardly to him of such a thing.  ø ßô n» à º eô  ø o » ð õ ]ø æ » eô  ø o » ð õ Þø Ë ô n»  õ : Niggardly, tenacious, stingy or avaricious of a thing or of a good thing. Â ø × ø o ] Ö» Ç ø n» g ô eô  ø ßô n» à õ : Niggardly with respect to the unseen (81:25).  ø ßø ß» k ö eô ^ Ö» Û ø Ó ø ^ á ô : I kept tenaciously to the place and did not leave it.  ø ßö Ô ø [aor. mø  » ßö þ ³ Ô ö inf. noun  ô ß» Ô º and  ø ßö ç » Ò ø è º and  ø ßø ^ Ò ø è º ]: It was or became narrow or strait.  ø ßö Ô ø Â ø Ï » × ö ä ü ]ø æ »  ø ]» mö ä ü ]ø æ » q ø  ø  ö å ü : His judgement, body or intellect became weak.  ø ß» Ô º : Narrowness or straitness and hardship; raw and hard. Ú ø Ó ø ^ á º  ø ß» Ô º : A narrow place. Â ø n»  º  ø ß» Ô º : A strait and hard life, sustenance or means of sustenance. Ê ø ^ô á $ Öø ä ü Ú ø Ã ô n»  ø è ÷  ø ß» Ó ÷ ^ : His will be a strait and hard life (20:125). 510  Ü ù  ß Ô