Dictionary of The Holy Quran

by Malik Ghulam Farid

Page 431 of 880

Dictionary of The Holy Quran — Page 431

 ø ^ * Ý ø [aor. mø  » ^ * Ý ö inf. noun  ø ^ , Ú ÷ ^ ]  ø ^ø Ý ø Â ø × ø n» ã ô Ü » : He called ill-luck to fall upon them.  ø ^» Ú ø è º and Ú ø  » òø Û ø è º : The left side or direction. ]ø  » v ø ^ h ö ] Ö» Û ø  » òø Û ø è ô : Those on the left hand, or those who will have their records given to them in their left hands, or the occupants of the low or ignoble station (56:10).  ø ^ø á ø [aor. mø  » ^ * á ö inf. noun  ø ^» á º ]  ø ^ * Þ» k ö  ø ^» Þö þ ³ ä ü : I pursued his way, doing as he did.  ø ^» á º : A thing, an affair or a business; state, condition, quality or manner of being; importance attached to a thing or person; rank or dignity; property. â ö ç ø  ø q ö Ø º Â ø ¿ ô n» Ü ö ] Ö  $ ^» á ô : He is a man of great rank or dignity or importance or nature. Ú ô à »  ø ^» Þô ä´ ]ø á » m $ Ë » Ã ø Ø ø Ò ø  ø ] : It is of his nature that he should do such a thing. Ú ø ^  ø ^» Þö Ô ø : What is thy business or what is thy state? Ê ø ^ô  ø ] ]  » jø ^»  ø Þö ç » Õ ø Öô fø Ã »  ô  ø ^» Þô ã ô Ü » Ê ø ^»  ø á » Öôù Û ø à »  ô ò» k ø : So when they ask thy leave for some affair of their, give leave to those of whom thou pleast (24:63). Ò ö Ø $ mø ç » Ý õ â ö ç ø Ê ô o »  ø ^» á õ : Every day He is in a different state (55:30).  ø f $ ä ø [aor. mö  ø fôù ä ö inf. noun iø  » fô n» ã ÷ ^ ]  ø f $ ã ø ä ü ]ô m $ ^ å ö and  ø f $ ã ø ä ü eô ä´ : He made it to be like it or to resemble it.  ø f $ ä ø Â ø × ø n» ä ô ] » ø Ú »  ø : He rendered the affair confused or obscure or ambiguous to him. æ ø ÖF Ó ô à »  ö fôù ä ø Öø ã ö Ü » : But he was made to appear to them like one (crucified), or it appeared so unto them (4:158). iø  ø ^ eø ä ø ] Ö  $ q ö ¡ø á ô : The two men were so like each other that it was difficult to distinguish one from the other. ]ô á $ ] Ö» fø Ï ø  ø iø  ø ^ eø ä ø Â ø × ø n» ßø ^ : For (all such) cows appear to us alike (2:71). Ê ø jø  ø ^ eø ä ø ] Ö» í ø ×» Ð ö Â ø × ø n» ã ô Ü » : So that the (two) creations appear similar to them (13:17). Ú ö jø  ø ^ eô ä º : Mutually resembling; co-similar; alike (6:100,142). iø  ø f $ ã ø ä ü : He made himself to be like him, or he affected likeness with him. Ò ô jø ^ e÷ ^ Ú $ jø  ø ^ eô ã ÷ ^ : A Book (whose verses are) mutually supporting (39:24). Ú ö jø  ø ^ eô ä º : (1) Is used about that phrase sentence or verse which is susceptible of different, though concordant, interpretations; or (2) about that whose parts resemble one another; (3) that whose true significance bears a similarity to a sense which is not meant; or (4) that of which the true meaning is known only by referring to it what is termed Ú ö v » Ó ø Ü º (decisive); or (5) that which cannot be rightly understood without repeated considerations. æ ø ]ö ì ø  ö 431  ª Ý  f ä