Dictionary of The Holy Quran — Page 412
offensive (4:47). Ú ö » jø Û ô Ä º (act. part. from ]ô » jø Û ø Ä ø ) : One who listens i. e. listener. Ê ø ×» nø ^» l ô Ú ö » jø Û ô Ã ö ã ö Ü » eô ö ×» _ ø ^ á õ Ú % fô n» à õ : Then let their listener bring a manifest authority (52:39). Ú ö » jø Û ô Ã ö ç » á ø is plural (26:16). ø Û ø Ô ø [aor. mø » Û ö Ô ö inf. noun ö Û ö ç » Õ º ] ø Û ø Ô ø ] Ö $ o » ð ö : The thing rose or became high or elevated or lofty. ø Û ø Ô ø : He ascended. ø Û ø Ô ø ] Ö × # ä ö ] Ö $ Û ø ^ ð ø : God raised the heaven. ø Û » Ô º : Roof; ceiling of a house; height; depth, thickness of a thing; stature. eø Ã ô n» º ø ç ô m» Ø ö ] Ö $ Û » Ô ô : A camel tall of stature. ø Ê ø Ä ø ø Û » Ó ø ã ø ^ : He (God) has raised its height (79:29). ø Ü $ [aor. mø ö Ü % inf. noun ø Ü ' ] ø Û $ ä ü : He poisoned it; it pierced or passed through it; he probed or examined it, namely an affair; he made it firm or strong. ø Û ø Û » k ö ] Ö» Ï ø ^ ö æ » ø é ø : I closed the bottle. ø Ü $ ] Ö $ o » ð ø : He rectified the thing. ø Ü $ eø n» à ø ] Ö» Ï ø ç » Ý ô : He brought about reconciliation or harmony among the people. ø Û $ j» ä ö ] Ö» v ø n $ è ö : The serpent bit him. ø Û ø Û » k ö ø Û $ Ô ø : I betook myself to thee. ø Û $ k ô ] Ö ôù m» x ö (inf. noun ö Û ö ç » Ý º ) : The wind burnt. ø Ü ' : The eye of a needle. Ê ô o » ø Ü ôù ] Ö» í ô nø ^ ½ ô : Through the eye of a needle (7:41); a hole of any thing; poison; cowries; object, aim, purpose, intention. ]ø ø ^ h ø ø Ü $ u ø ^ q ø jô ä ´ : He attained the object of his pursuit. Ú ø ^ Öø ä ü ø Ü ' æ $ ø â ø Ü ' : He has no object or he has no hopes for him. ø Û ö ç » Ý º : A hot wind; a violent and intensely hot wind. æ ø æ ø Î ø ^ Þø ^ Â ø ø ] h ø ] Ö $ Û ö ç » Ý ô : And He has saved us from the torment of the burning blast (52:28). ö Ü $ ] Ö» nø ç » Ý ö : Hot wind was blowing in the day or the day was violently hot. ø Û ô à ø [aor. mø » Û ø à ö and ø Û ö à ø aor. mø » Û ö à ö inf. noun ø Û ø ^ Þø è º and ø Û ô à º ] : He was or became fat. ø Û $ ßø ä ü and ]ø » Û ø ßø ä ü : He or it rendered him fat or plump. ]ø » Û ø à ø means he was fat or plump by nature. ø mö » Û ô à ö : Which will not fatten (88:8). ø Û ô n» à º (or ø ^ Ú ô à º ) is act. part. from ø Û ô à ø and means, fat, plump. q ø ^ ð ø eô Ã ô r » Ø õ ø Û ô n» à õ : He brought a fatted calf (51:27). ô Û ø ^ á º is the plural of ø Û ô n» à º and ø Û ô n» ßø è º. ]ø F p ø f» Ä ø eø Ï ø ø ] l õ ô Û ø ^ á õ : I see seven fat kine (12:44). ]ø » º ø Û ô n» ßø è º : A land of good soil. Ò ø ¡ø Ý º ø Û ô n» à º : Chaste, eloquent or excellent speech or language. ø Û ø ^ [aor. mø » Û ö ç » inf. noun ø Û ö ç ' ] : He or it was or became high, lofty, or it rose high; he was or became noble or high in rank. ø Û ø k » â ô Û $ jö ä ü ]ô ÖF o Ú ø Ã ø ^ Öô o ] » ö Ú ö ç » ô : His ambition aspired to high things, i. e. he sought glory. â ö Ü » mø » Û ö ç » á ø 412 Û Ô Û à