Dictionary of The Holy Quran — Page 340
and some of them they eat (36:73). ô Ò ø ^ h º : Camels used for riding. Ú ô à » ì ø n» Ø õ æ $ Ö ^ ô Ò ø ^ h õ : Neither horses nor camels. ô Ò ø ^ h º has no proper singular; the word used for singular is ø ] u ô × ø è º. ô Ò ø ^ h ö ] Ö $ v ø ^ h ô : The winds. ø Ò ö ç » h º and ø Ò ö ç » eø è º : A beast that is ridden. Ú ø ^ Öø ä ü ø Ò ö ç » eø è º æ $ Ö ^ u ø Û ö ç » Öø è º æ ø Ö ^ u ø × ö ç » eø è º : He has not a she-camel to ride, nor one to carry burdens, nor one to be milked. ø Ò $ fø ä ü : He set or put one part of it upon another; he composed, fashioned (or constituted) it, or put it together. Ê ô o » ]ø p ôù ö ç » ø é õ Ú $ ^ ø ^ ð ø ø Ò $ fø Ô ø : And He composed thee after what form He would (82:9). iø ø ] Ò ø g ø ] Ö $ v ø ^ h ö : The clouds were or became heaped or piled up one above or upon another. u ø f & ^ Ú % jø ø ] Ò ô f÷ ^ : Clustered grain (6:100). ø Ò ø ø [aor. mø » Ò ö ö inf. noun ö Ò ö ç » º ] ø Ò ø ø ] Ö» Û ø ^ ð ö æ ø ] Ö ôù m» x ö : The water or wind became still or motionless. ø Ò ø ø l ô ] Ö $ Ë ô n» ßø è ö : The ship became motionless. ø Ò ø ø ] Ö» Ï ø ç » Ý ö : The people were or became still, motionless or silent. Ú ø ^ ð º ø ] Ò ô º ]ø æ » ô m» x º ø ] Ò ô ø é º : Motionless water or wind. ø æ ø ] Ò ô ö (plural of ø ] Ò ô ø é º ). Ê ø nø ¿ » × ø ×» à ø ø æ ø ] Ò ô ø Â ø ×F o ¾ ø ã » ô å´ : So they become motionless upon its surface (42:34). ø Ò ø ø [aor. mø » Ò ö ö inf. noun ø Ò » º ] ø Ò ø ø ] Ö % Ú » x ø : He stuck or fixed the spear into the ground upright. ô Ò » º : A sound or a low sound; a sound that is not vehement; a whisper; a sound that one hears from afar; an intelligent, far-hearing, liberal man; a learned, intelligent or generous man. ]ø æ » iø » Û ø Ä ö Öø ã ö Ü » ô Ò » ÷ ] : Or thou hear even a whisper of them (19:99). ø Ò ø ø [aor. mø » Ò ö ö inf. noun ø Ò » º ] ø Ò ø ø ä ü [as also ]ø » Ò ø ø ä ü ] : He turned it over or upside down. æ ø ] Ö × # ä ö ]ø » Ò ø ø ã ö Ü » eô Û ø ^ Ò ø ø fö ç » ] : God has over-thrown them because of what they earned (4:89) or it means God has dispersed them for what they have done. ]ø » Ò ø ø ] Ö × # ä ö Â ø ö æ $ Õ ø : May God overturn thine enemy upon his head; or change or reverse the condition of thine enemy. ]ø » Ò ø ø Ê ô o ] Ö $ ôù : He turned him back or caused him to return, to evil. ô Ò » º : (1) Dirt, filth; (2) an unclean, dirty or filthy thing. ø Ò ø ø [aor. mø » Ò ö ö inf. noun ø Ò » º ] : He struck with his leg or foot. ø Ò ø ø ] Ö _ $ ^ ñô ö : The bird moved its wings in flying. ø Ò » º signifies the act of moving the wing; the act of impelling; the act of urging a 340 Ò g Ò