Dictionary of The Holy Quran

by Malik Ghulam Farid

Page 319 of 880

Dictionary of The Holy Quran — Page 319

tradition).  ô u » × ø è º : The act of mode of saddling the camels; a departure or journey; death.  ø Þø k »  ô u » × ø jö ßø ^ : Our departure has drawn near. Syn. with  ø u ô n» Ø º.  ô u » × ø è ø ] Ö  ôù jø ^ ð ô æ ø ] Ö  $ n» Ì ô : Their journey in winter and summer (106:3).  ö u » × ø è º : The place, object, point to which one journeys. Ú ø Ó $ è ö  ö u » × ø jô o » : Mecca is the object of my journey.  ø u ô Ü ø [aor. mø  » u ø Ü ö inf. noun  ø u » Û ø è º and Ú ø  » u ø Û ø è º ]  ø u ô Û ø ä ü : He had pity, mercy or compassion on him; he was kind or tender towards him; he was inclined to favour or benefit him; he forgave or pardoned him = iø  ø u $ Ü ø  ø × ø n» ä ô. ]ô Ö ^ $ Ú ø ^  ø u ô Ü ø  ø eôù o » : Save that whereon my Lord has mercy (12:54).  ø u » Û ø è º æ ø Ú ø  » u ø Û ø è º : Mercy or compassion; or tenderness or kindness; or beneficence or forgiveness or an inclination to show one of these.  ø u » Û ø è ö ] Ö × # ä ô æ ø eø  ø Ò ø ^ iö ä ü : The mercy of Allah and His blessings (11:74). Ê ø × ø ç » Ö ^ Ê ø  » Ø ö ] Ö × # ä ô  ø × ø n» Ó ö Ü » æ ø  ø u » Û ø jö ä ü : Had it not been for Allah's grace towards you and His mercy (2: 65).  ø u » Û ø è º as contrasted to Ê ø  » Ø º is generally spoken of such acts of God's kindness or mercy as relate to religion or spiritual matters. According to some  ø u » Û ø è º is of two kinds, namely gratuitous and obligatory; (1). the first kind embraces everything;  ø u » Û ø jô o » æ ø  ô à ø k » Ò ö Ø $  ø o » ð õ : My mercy encompasses all things (7:157); (2). The obligatory is that which is promised to the pious and the doers of good. ]ô á $  ø u » Û ø è ø ] Ö × # ä ô Î ø  ô m» g º Ú ôù à ø ] Ö» Û ö v »  ô ßô n» à ø : The mercy of God is nigh unto those who do good (7:57).  ø u » Û ø è º also means, (3) sustenance or the means of subsistence, as perhaps in (41:51); (4). rain; â ö ç ø ] Ö $  ô p » mö  »  ô Ø ö ] Ö  ôù mø ^ | ø eö  »  ÷ ] eø n» à ø mø  ø p »  ø u » Û ø jô ä´ : He it is Who sends the winds as glad tidings before His mercy or rain (7:58); (5). Plenty; or abundance of herbage and of the goods, (6). conveniences or comforts of life. æ ø ]ô  ø ] ]ø  ø λ ßø ^ ] Ö ß $ ^  ø  ø u » Û ø è ÷ : And when We make people taste of mercy (comforts of life) (10:22 and 30:37).  ö u » Ü º is syn with  ø u » Û ø è º ; mercy etc. æ ø ]ø λ  ø h ø  ö u » Û ÷ ^ : And nearer to mercy (18: 82). Ú ø  » u ø Û ø è º syn. with  ø u » Û ø è º. æ ø iø ç ø ]  ø ç » ] eô ^ Ö» Û ø  » u ø Û ø è ô : And exhort one another to mercy (90:18).  ô u » Ü º and  ø u ô Ü º (plural ]ø  » u ø ^ Ý º ) : Womb; relationship, particularly by the female side; tie or ties of relationship. ]ö æ Öö ç ] ] » ø  » u ø ^ Ý ô ]ø æ »  ø æ ö æ ] » ø  » u ø ^ Ý ô : Blood relations. ]ö æ Öö ç ] » ø  » u ø ^ Ý ô eø à »  ö ã ö Ü » ]ø æ » ÖF o eô fø à »  õ Ê ô o » Ò ô jø ^ h ô ] Ö × # ä ô : And as to blood relations 319  u Ø  u Ü