Dictionary of The Holy Quran

by Malik Ghulam Farid

Page 313 of 880

Dictionary of The Holy Quran — Page 313

رجع رجس عَلَيْهِمُ الرِّجْزُ : And when there fell upon them punishment or pestilence or plague (7:135). as also رُجْرٌ : Filth or uncleanness; punishment; idol-worship. والرُّجْزَ فَاهْجُرْ : And uncleanliness do thou shun (74:6). رَجَسَ ]aor. يَرْجُسُ and يَرْجِسُ inf noun رَجَسَتِ السَّمَاءُ رَجْسٌ : The sky thundered violently and became in a state of commotion preparatory to rain. رَجَسَ الْبَعِيرُ : The camel brayed violently. رَحِسَ aor. يَرْجَسُ inf. noun رَحِسٌ and رَجُسَ )aor يَرْجُسُ inf. noun رَجَاسَةُ( : It was or became dirty or filthy or disliked or hated for its filthiness; he did a bad, evil, abominable or foul action. 1) رِجْسٌ( Dirt filth or uncleanliness; (2). any action that is disliked for its filthiness لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ : That He may remove all uncleanliness from you (33:34); (3). an unclean, dirty or filthy thing or person فَإِنَّهُ رِجْسٌ : For all that is unclean )6:146( فَأَعْرِضُوا عَنْهُمْ إِنَّهُمْ رِجْسٌ : So leave them alone, for surely they are filthy or unclean people (9:95)(4) punishment قَدْ وَقَعَ عَلَيْكُمْ مِّنْ رَّبِّكُمْ رِجْسٌ وَّ غَضَبٌ : Indeed there have already fallen upon you punishment and wrath from your Lord (7:72); (5). a sin or crime; (6). an unlawful or forbidden thing; (7). infidelity and unbelief; (8). an action that leads to punishment; (9). anger; (10). that in which there is no good; (11). malediction or execretion; (12). a light or slight motion; (13). suggestion of the Devil. 28 28 رَجَعَ ]aor. يَرْجِعُ inf. noun رُجُوعٌ and رَجْعٌ and مَرْجِعُ and مَرْجِعَةٌ and رُجْعَانٌ[ : He came or went back or returned to the same place or person or state or occupation from which was the commencement action or saying etc. رُجُوعٌ signifies the returning to a former place or quality or state whether the returning by the whole person or thing, or by a part thereof or by an action thereof. لَئِنْ رَّجَعْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ : If we return to the city So when they returned to their father : فَلَمَّا رَجَعُوْا إِلَى أَبِيْهِمْ . (63:9) Surely unto thy Lord is the return : إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَي (12:64) Then unto your Lord shall be your : ثُمَّ إِلَى رَبِّكُمْ مَّرْجِعُكُمْ (96:9) return )39:8( رَجَعَتِ الْمَرْأَةُ إِلَى أَهْلِهَا : The woman returned to her 313