Dictionary of The Holy Quran — Page 288
: In like manner was the word of God proved true (10:34). ø ] * h ø [aor. mø » ] * h ö inf. noun ø ] , e÷ ^ ] ø ] * h ø ] Ö $ o » ð ø : He collected the thing. ø ] * h ø ] Ö $ ] e $ è ø : He drove the beast. ø ] * eø ä ü : He frightened him drove him away; blamed him. ø ] * eø j» ä ö ] Ö ôù m» x ö : The wind blew upon him from every direction like a wolf who attacks from every direction. ø ] * h ø : He acted like a wolf; he was quick in pace. ö ñô g ø : He was frightened. ø ñô g ø : He became wicked and crafty like a wolf. â ö ç ø ô ñ» g º Ê ô o » $ö × $ è õ : He is a wolf among a flock of sheep. ]ø Ò ø × ø ã ö Ü » ] Ö $ fø Ä ö ]ø æ ô ] Ö ôù ñ» g ö : Dearth or drought devoured them. ô ñ» g ö mö ç » ö Ì ø is a proverb applied to him who is charged with the murder of another. ø ] ð ö ] Ö ôù ñ» g ô : Hunger. Ê ø ^ø Ò ø × ø ä ö ] Ö ôù ñ» g ö : And the wolf devoured him. (12:18) ø ] * Ý ø [aor. mø » ] * Ý ö inf. noun ø ] , Ý º ] ø ] * Ú ø ä ü : He blamed him or it, or found fault with him and it; he despised him and drove him away; he abased or disgraced him; he requited him. ]ø » ] * Ú ø ä ü Â ø ×F o Ò ø ø ] : He compelled him to do such a thing against his will. Ú ø » æ. æ » Ý º : Blamed; despised; disgraced; driven away or vanished (pass. part. ). ]ö ì » ö t » Ú ô ß» ã ø ^ Ú ø » ð ö æ » Ú ÷ ^ Ú $ » u ö ç » ÷ ] : Get out hence despised and banished (7:19) ø h $ [aor. mø ö h % inf. noun ø h ' ] ø h $ Â ø ß» ä ö : He repelled from him; he defended him. ø h $ ] Ö % eø ^ h ø : He drove away the fly or flies. ø h $ also means he went hither and thither not remaining in one place. ö eø ^ h º (singular and plural and ö eø ^ eø è º is singular): Fly or flies, Öø à » m $ í » × ö Ï ö ç » ] ö eø ^ e÷ ^ : They cannot create even a fly (22:74). ]ô Þ $ ä ü ø ø æ » â F o Ú ô à ø ] Ö % eø ^ h ô : He is more frail than a fly. ö eø ^ h º also means, continuous evil or harm, ]ø ø ^ eø ßô o » ö eø ^ h º : An evil has befallen me; ill-luck; plague or pestilence; madness; pupil or apple of the eye. ø e» ø h ø ø e» ø h ø ]ø â » × ø ä ü : He defended his family. ø e» ø h ø ] Ö» Ï ø ç » Ý ø : He harmed or hurt or molested the people. ø e» ø eø ä ü : He left or made him to be confounded and perplexed; he made him wavering or vacillating. iø ø e» ø h ø eø n» à ø ]ø Ú » ø m» à ô : He wavered or vacillated between two affairs. iø ø e» ø h ø ]ø Ú » ö â ö Ü » : Their state of affairs became unsteady. (inf. noun iø ø e» ö h º ). Ú ö ø e» ø h º : Wavering, vacillating; one who does so; (plural Ú ö ø e» ø eö ç » á ø and Ú ö ø e» ø eô n» à ø ). Ú ö ø e» ø eô n» à ø eø n» à ø F Öô Ô ø : Wavering between this and that (4:144). 288 ] h e h