Dictionary of The Holy Quran — Page 274
conciliate with it the judges and do not seek to gain access to the judges thereby (2:189). ø Ö» ç º : (1) A bucket; a certain vessel with which one draws water from the well. Ê ø ^ø » ÖF o ø Ö» ç ø å ü : So he sent down his bucket (12:20); (2) a certain mark made with a hot iron upon camels; (3) calamity, misfortune or mischief; q ø ^ ð ø Ê ö ¡ á º eô ø Ö» ç õ : Such a one brought calamity. iø ø Ö $ o : It was let down or lowered. iø ø Ö $ o eô ^ Ö $ ôù : He descended upon one with evil; iø ø Ö # o : He drew near or approached; he was or became lowly, humble or submissive; or he lowered, humbled or abased himself. $ö Ü $ ø Þø ^ Ê ø jø ø Ö # o : He drew nearer to God then he came down (53:9). ø Ý $ [aor. mø ö Ý % inf. noun ø Ý ' ] ø Ý $ ] » ø » ø : He made the ground or earth even. ø Ý $ ø ]» ø ä ü : He broke his head. ø Ú $ ã ö Ü » or ø Ú » ø Ú ø ã ö Ü » or ø Ú » ø Ý ø Â ø × ø n» ã ô Ü » : He (God). crushed them and destroyed them completely or inflicted a full and complete punishment upon them or made the earth to quake with them or was angry with (91:15). ø Ú » ø Ý ø Â ø × ø n» ä ô : He spoke to him in anger. ø Ý $ Ê ö ¡ Þ÷ ^ : he punished him completely or fully. ø Ú ø Û » k ö Â ø × ø o ] Ö $ o » ð ô : I covered over the thing; I buried the thing making the ground even over it. ø Ú ø ø [aor. mø » Ú ö ö inf. noun ø Ú ø ^ º and ö Ú ö ç » º and ø Ú ø ^ ø é º ] : He perished or perished utterly. ø Ú ø ø Â ø × ø n» ã ô Ü » (inf. noun ö Ú ö ç » º ) : He came in to them without permission or intruded upon them or intruded upon them in an evil manner or with an evil intention. ø Ú $ ø â ö Ü » and ø Ú $ ø Â ø × ø n» ã ô Ü » (inf. noun iø » Ú ô n» º ) : He (God) destroyed or destroyed them completely. ø Ú $ ø ] Ö $ n» Ø ö ] Ö» Û ø Ó ø ^ á ø : The torrent destroyed the place. $ö Ü $ ø Ú $ » Þø ^ ] » F ì ø ô m» à ø : Then We destroyed the others (26:173). Ê ø ø Ú $ » ÞF þ ³ ã ö Ü » iø » Ú ô n» ÷ ] : Then We destroyed them a complete destruction (25:37). ø Ú $ ø ] Ö × # ä ö Â ø × ø n» ã ô Ü » : Allah utterly destroyed them (47:11). iø » Ú ô n» º : Destruction, complete destruction. ø Ú ø Ä ø [aor. mø » Ú ø Ä ö inf. noun ø Ú » Ä º and ö Ú ö ç » Å º ] and ø Ú ô Ä ø [aor. mø » Ú ø Ä ö inf. noun ø Ú » Ä º ] ø Ú ô Ã ø k ô ] Ö» Ã ø n» à ö or ø Ú ø Ã ø k » : The eye shed tears. ø Ú ø Ä ø ] Ö» r ö » | ö : The wound flowed with blood. ø Ú ô Ä ø ] » ô Þø ^ ð ö The vessel became full till it overflowed. : ø Ú » Ä º Tears; the water of the eye, whether from joy or grief. : ø Ú » Ã ø è º A single drop thereof i. e. a tear ( ö Ú ö ç » Å º plural). æ ø ]ø Â » nö ßö ã ö Ü » iø Ë ô n» ö Ú ô à ø ] Ö $ Ú » Ä ô : And their eyes overflowing with tears (9:92). ]ô Ú » ø ]ø é º ø Ú ô Ã ø è º : A woman quick to 274 Ý ù