Dictionary of The Holy Quran — Page 685
] Ö» fø × ø ø (aor. mø Ï » ø Ý ö ) : He came to or arrived at the town. Î ø ô Ý ø  ø × ø o ] » ø Ú » ô : He advanced boldly to undertake the affair. æ ø Î ø ô Ú » ßø ^ ]ô ÖF o Ú ø ^  ø Û ô × ö ç » ] : And We shall turn to the works they did (25:24). mø Ï » ö Ý ö Î ø ç » Ú ø ä ü mø ç » Ý ø ] Ö» Ï ô nø ^ Ú ø è ô : He will lead his people or go before them on the day of Resurrection (11:99). Î ø $ Ý ø : He did good or evil previously or beforehand. eô Û ø ^ Î ø $ Ú ø k » ]ø m» ô m» Ó ö Ü » : What your hand have sent on before (3:183); he laid up in store. mø ^» Ò ö ×» à ø Ú ø ^ Î ø $ Ú » jö Ü » Öø ã ö à $ : Shall consume all that you shall have laid by (12:49). Î ø $ Ú ø ä ü : He put it forward, offered it; he preferred it; he brought forward him or it; he made foremost; he put forward or brought or sent forward; he advanced him or it; he promoted him. Î ø $ Ý ø Öø ä ü ø à ø ^ Ú ÷ ^ : He preferred, offered or presented to him food. Î ø $ Ú ø ä ü eô Ó ø ø ] : He prepared it or provided it beforehand for such a thing. ]ø Þ» jö Ü » Î ø $ Ú » jö Û ö ç » å ö Öø ßø ^ : It is you who prepared this for us (38:61) Î ø $ Ý ø  ô ß» ø ] Ö × # ä ô ì ø n» ÷ ] : He prepared or provided in store for himself good with God. Î ø $ Ú ø ä ü æ ø ]ø λ ø Ú ø ä ü : He urged him forward. Î ø $ Ú ø ä ü  ø ×F o Æ ø n» ô å´ : He preferred him or it to another. iø Ï ø $ Ý ø : He was bold or audacious. ]ø λ ø Ý ø  ø × ø o ] » ø Ú » ô : He ventured upon or addressed himself boldly to the thing. iø Ï ø $ Ý ø : He was or became or went before or ahead; he preceded; he advanced or went forward. iø Ï ø $ Ý ø Ê ô o » ]ø Ú » õ : He was forward in an affair. Ö ^ iö Ï ø ôù Ú ö ç » ] eø n» à ø mø ø p ô ] Ö × # ä ô æ ø ø ö ç » Öô ä´ : Be not forward in the presence of Allah and His Prophet. ]ô » jø Ï » ø Ý ø : He went before. Ö ^ mø » jø ^» ì ô ö æ » á ø ø ^  ø è ÷ æ $ Ö ^ mø » jø Ï » ô Ú ö ç » á ø : They cannot remain behind a single moment, nor can they get ahead of it (7:35). Ú ö » jø Ï » ô Ú ô n» à ø (plural of Ú ö » jø Ï » ô Ý º which is act. part. from ]ô » jø Ï » ø Ý ø ).  ø × ô Û » ßø ^ ] Ö» Û ö » jø Ï » ô Ú ô n» à ø : We do know who go ahead (15:25). Î ø ô m» Ü º : Ancient; old; to which no commencement is assigned. Ú ø ^ Ù º Î ø ô m» Ü º : Old or long-possessed property. â F ø ] ]ô Ê» Ô º Î ø ô m» Ü º : This is an old lie (46:12). Î ø ô m» Ü º also means the reputation of a man. ( u ø ø g º ) ]ø λ ø Ý ö : Comparative degree of Î ø ô m» Ü º : ]ø » ø λ ø Ú ö ç » á ø (plural of ]ø » ø λ ø Ý ö ). ]F eø ^ ¨ ö Ò ö Ü ö ] » ø λ ø Ú ö ç » á ø : Your ancient sire (26:77). Î ø ø Ý º : The human foot, from the ankle downward. Ê ø jø ô Ù $ Î ø ø Ý º eø à » ø $ö fö ç » iô ã ø ^ : Or (your ) foot will slip after it has been firmly established (16:95). ]ø λ ø ] Ý º (plural). æ ø $ø fôù k » ]ø λ ø ] Ú ø ßø ^ : And Thou make our steps firm (2:251). Î ø ø Ý º : Precedence or preference; rank; footing. Öô Ë ö ¡ á õ  ô ß» ø Ê ö ¡ á õ Î ø ø Ý º : For such a one there 685 Î Ý Î Ý