Dictionary of The Holy Quran

by Malik Ghulam Farid

Page 663 of 880

Dictionary of The Holy Quran — Page 663

light of dawn; the plain appearing of the truth after its having been dubious; a depressed place between two hills or elevated grounds; Hell; the whole creation; a cleft of fissure in a mountain; what remains of milk in the bottom of the bowl. ]ø Â ö ç »  ö eô  ø h ôù ] Ö» Ë ø × ø Ð ô : I seek refuge in the Lord of the dawn or the creation (113:2). Ê ø ^ Öô Ð º (act. part. ). Ê ø ^ Öô Ð ö ] » ô  » fø ^ | ô : The Breaker of the dawn (6:97). Ê ø ^ Öô Ð º means, creator, cleaving or the cleaver of the dry grain. ]ô á $ ] Ö» fö Ó ^ ð ø Ê ø ^ Öô Ð º Ò ø fô  ô p » : Verily, weeping is cleaving my liver. ]ô á $ ] Ö × # ä ø Ê ø ^ Öô Ð ö ] Ö» v ø g ôù æ ø ] Ö ß $ ç F p : Verly, it is Allah Who causes the grain and the date-stones to cleave asunder or sprout (6:96). Ê ø ×» Ð ö ] Ö  $ ]»  ô : The middle of the head or the parting place of the hair. Ê ø × ø Ô ø [aor. mø Ë » × ö Ô ö inf. noun Ê ø ×» Ô º ]. Ê ø × ø Ó ø k ô ] Ö» r ø ^  ô mø è ö : The girl became round in the breast or her breast became round. Ê ø × ø Ô ø ] Ö  $ q ö Ø ö Ê ô o ] » ø Ú »  ô : The man persisted in the affair. Ê ø × ø Ô º ( ]ø Ê» ¡ Õ º plural) : The place of the revolving of the stars; the vault of heaven; firmament; celestial sphere. Ê ø × ø Ô ö ] Ö  $ Û ø ^ ð ô : The north celestial pole; Ê ø × ø Ô º also signifies: The circuit or main part of anything; orbit; waves of the sea in a state of commotion; a hill or mound of sand, having round it a wide expanse of land; pieces of land or of sand having a circular form and elevated what is around them. Ò ö Ø ' Ê ô o » Ê ø × ø Ô õ m $  » fø v ö ç » á ø : All of them float in an orbit (36:41). Ê ö ×» Ô º : A ship or ships (singular and plural, masculine and feminine). æ ø mø  » ßø Ä ö ] Ö» Ë ö ×» Ô ø : And he was making the Ark (11:39). ]ô  » ]ø eø Ð ø ]ô Öø o ] Ö» Ë ö ×» Ô ô ] Ö» Û ø  » v ö ç » á ô : When he fled to the laden ship (37:141). æ ø iø  ø p ] Ö» Ë ö ×» Ô ø : And you see the ships (35:13). Ê ö ¡ á º is a substitute for the proper name of a human being, each without ]ø Ù » meaning such a one or such a man ( Ê ö ¡ Þø è º feminine) Öø Ü » ]ø i $ í ô  » Ê ö ¡ Þ÷ ^ ì ø × ô n» ¡ ÷ : I had not taken such a one for a friend (25:29). Ê ø à $ [aor. mø Ë ö à % inf. noun Ê ø à ' ]. Ê ø à $ ] » ô eô Ø ø : He drove away the camels. Ê ø ß $ à ø ] Ö ß $ ^  ø : He made the people to consist of different sorts, not of one tribe. Ê ø ß $ à ø ] Ö» v ø  ô m» & ø : He diversified the narrative. Ê ø ß $ à ø  ø ]» mø ä ü : He varied his opinion, not keeping steadily to one opinion. iø Ë » ßô n» à º : A state of confusion or disorder. Ê ø à ' : A sort or species or category or variety of a thing, a state or condition (syn. u ø ^ Ù º ); a way or a 663 Ê × Ð Ê à ù