Dictionary of The Holy Quran

by Malik Ghulam Farid

Page 610 of 880

Dictionary of The Holy Quran — Page 610

Æ ø ^  ø  ø å ü (inf. noun Ú ö Ç ø ^  ø  ø é º ) : He left him or it, or he left him or it remaining. Ö ^ mö Ç ø ^  ô  ö  ø Ç ô n»  ø é ÷ : Does not leave behind or leave out or omit something small (18:50). Æ ø  ô Ñ ø [aor. mø Ç »  ø Ñ øö inf. noun Æ ø  ø Ñ º and Æ ø  ø Ñ ø aor. mø Ç »  ô Ñ ö inf. noun Æ ø  » Î ÷ ^ ]. Æ ø  ø Î ø k ô ] Ö» à ø n» à ö : The spring or fountain abounded with water. Æ ø  ø Ñ ø ] Ö» Û ø _ ø  ö : The rain was or became copious. Æ ø  ø Ñ ø ] Ö» Û ø Ó ø ^ á ö æ ø Æ ø  ô Ñ ø : There was abundance of rain or dew in the place. Æ ø  ô Î ø k ô ] » ø  »  ö : The land abounded with herbage or with the produce of the earth. Æ ø  ø Ñ º : Abundant or copious applied to water. Ú ø ^ ð ÷ Æ ø  ø Î ÷ ^ : Abundant water (72:17) ]ø Ö × # ã ö Ü $ ]  » Ï ô ßø ^ Æ ø  ø Î ÷ ^ Ú ö Ç »  ô Î ÷ ^ : O God, water us very abundantly. Æ ø  ø ] [aor. mø Ç »  ö æ » inf. noun Æ ö  ö æ ' and Æ ö  » æ ø é º and Æ ø  » æ º ] : He went away in the early part of the morning, the period between the prayer of day break and sunrise i. e. Æ ö  » æ ø é º. Æ ø  ø ]  ø × ø n» ä ô : He came to him in the morning. ]ø Ö» Ç ö  ö æ % is the contr. of ]ø Ö  $ æ ø ] | ö. Æ ø  » æ ø é º opposed to  ø æ ø ] u ø è º : A journey in the first part of the day. æ ø ]ô  » Æ ø  ø æ » l ø Ú ô à » ]ø â » × ô Ô ø : And when thou didst go early in the morning (3:122). Æ ø  ø ] by reason of frequency of use has also come to mean, he went away or departed. ]ö Æ »  ö mø ^ ]ø Þø  ö : Depart thou, O Anas. iø Ç ø  $ p as also Æ ø  ô p ø : He ate the morning meal. Æ ø  º : The morrow (originally Æ ø  » æ º ). The original form Æ ø  » æ º is used only in poetry. eô ã ø ^ mø ç » Ý ø u ø × % ç » â ø ^ æ ø Æ ø  » æ ÷ ] eø ¡ Î ô Ä ø æ ø Ú ø ^ ] Ö ß $ ^  ö ]ô Ö ^ $ Ò ø ^ Ö  ôù mø ^  ô æ ø ]ø â » × ö ã ø ^ And mankind are like dwellings, the occupants thereof being in them during the day in which they have alighted in them, and tomorrow they are vacant. Ú ø ^ Î ø  $ Ú ø k » Öô Ç ø  õ : What it sends for the morrow (59:19). Æ ø  ø ] é º (originally Æ ö  » æ ø é º , its plural is Æ ø  ø æ ø ] l º ) : Early part of the morning, or simply morning and forenoon. mø  »  ö ç » á ø  ø e $ ã ö Ü » eô ^ Ö» Ç ø  F æ é ô æ ø ] Ö» à ø  ô o ôù : They call on their Lord morning and evening (18:29). Æ ö  ö æ ' is plural of Æ ø  » æ ø é º meaning, the early part of the morning; the first part of the day. eô ^ Ö» Ç ö  ö æ ôù æ ø ] » F  ø ^ Ù ô : In the mornings and the evenings (24:37). Æ ø  ø ] ? ð º : The morning-meal that is eaten between daybreak and sunrise i. e. the meal of Æ ö  » æ ø é º or of the Æ ø  ø ] é º , the meal which is cont. of  ø  ø « ð º ; breakfast, ]F iô ßø ^ Æ ø  ø ] ? ð ø Þø ^ : Bring us our morning meal (18:63). Æ ø  ø ] ? ð º also means, the pasture of camels in the first part of the day. 610 Æ  Ñ Æ  ]