Dictionary of The Holy Quran — Page 404
covertly (24:64). ]ø Ö % ¡ø Öø è ö : What is the drawn forth or drawn forth gently from a thing; an extract of a thing; the clear or pure, choice, last or most excellent part of a thing; the sperma genitals of a human being. Ú ô à » ö ¡ø Öø è õ Ú ôù à » Ú $ ^ ð õ Ú $ ã ô n» à õ : From an extract of an insignificant fluid (32:9). æ ø Ê ô o » Ú ö ã » r ø jô o » Ê ø ç » º æ $ q ø n» º ô ø Ú » ø u ø ^ G ö ¡ø Öø è ø ]ø Þ» ç ø ] ô ] Ö» Ó ø ô m» Ü ô Ú ö v ø Û $ ÷ ] : In my heart there is a zeal that I may praise Muhammad who is the choicest part of the lights of the Generous God. ø × ø g ø [aor. mø » × ö g ö inf. noun ø ×» g º and ø × ø g º ] ø × ø fø ä ö ] Ö $ o » ð ø : He seized, snatched or carried off by force the thing from him or deprived him of it ø × ø fø ä ü Ê ö ç * ] ø å ü æ ø Â ø Ï » × ø ä ü : He deprived him of his heart and his reason. æ ø ]ô á » mø » × ö f» ã ö Ü ö ] Ö % eø ^ h ö ø n» ò÷ ^ : And if the fly should snatch away anything from them (22:74). ø × ø x ø [aor. mø » × ø x ö inf. noun ø ×» x º ] : It (a bird) muted or dunged. ø × $ v ø ä ü : He armed him with a weapon or weapons. ø × $ v ø ä ü eô ^ Ö $ n» Ì ô ]ø æ » ø × $ v ø ä ö ] Ö $ n» Ì ø : He armed him with the sword. ô ¡ø | º : A weapon or weapons, or instrument or instruments of fighting. Öø fô ø ] Ö ôù ¡ø | ø : He wore or put on the weapon or weapons; a sword, a bow without a string; a staff or stick. ô ¡ø | ö ] Ö % $ ç » ô : The horns of the bull. ]ø » × ô v ø è º is plural. æ ø Ö» þ ³ nø ^» ì ö ö æ » ] u ô » ø â ö Ü » æ ø ]ø » × ô v ø jø ã ö Ü » : And let them take their means of defence and their arms (4:103). ø × ø î ø [aor. mø » × ø î ö inf. noun ø ×» î º ] ö × ô î ø q ô ×» ö å ü : Its skin was stripped off. ø × ø í » ßø ^ ] Ö $ ã » ø : We passed the month. ø × ø î ø ] Ö × # ä ö ] Ö ß $ ã ø ^ ø Ú ô à ø ] Ö × $ n» Ø ô : God separated the day from the night. ]ô Þ» ø × ø í ø k ô ] Ö» v ø n $ è ö Ú ô à » Î ô » ô â ø ^ : The serpent cast off, or divested itself of its slough. ]ô Þ» ø × ø î ø ] Ö $ ã » ö : The month passed away. Ê ø ^ Þ» ø × ø î ø Ú ô ß» ã ø ^ : He stepped away from them (7:176). Þø » × ø î ö Ú ô ß» ä ö ] Ö ß $ ã ø ^ ø : From it We strip off the day or separate the day, or draw forth gently the day (36:38). Ê ø ^ô ø ] ] Þ» ø × ø î ø ] » ø » ã ö ö ] Ö» v ö ö Ý ö : And when the sacred months have passed away (9:5). ø ×» ø fô n» Ø º A quinqueliteral-radical word meaning easy (as a beverage) in the utmost degree, or signifying smooth in which there is no roughness or beverage meaning easy of entrance into the throat; wine. iö ø Û # o ø ×» ø fô n» ¡ ÷ : Whose name is Salsabil (76:19); name of a mountain in Heaven; source. 404 × g × f n Ø