Barahin-e-Ahmadiyya Part V — Page 201
C H AP T E R T WO — FU L F IL M E N T OF PR OPHE C IE S 201 ےھت ونر اِک وہ یھب وخد ےس آامسں الےئ ونر ی دا وہےئ کیااجےئ اعر چ ارگ � ی وقم ویشح م He brought light from heaven, yet he was a light himself; What does it matter if he was born among a savage people? رہم ِ اتابں یک الھب ک ی ا رفق وہ ی روینش م گ�ب�ار � رگہچ ےلکن روم یک رسدح ےس � ی ا از ز� What difference does it make in the light of the shining sun, Whether it rise from the borders of Rome or Zanzibar? ک�ی� ب و ربص یک اعدت رکو ش س یارو چ اے رمے � دبوب مت ونب کشم ِ اتتر ی ئ ی ا� چ وہ ارگ � My dear people! Adopt the habit of patience and forbearance; If they emit a foul stench, then you be the [ fragrant] musk of Tartar. ی ہ � ا وکیئ دنمش � ی ب سفن وک امرو ہک اس � ی دا وہ اسامن ِ دامر چ ےکپچ ےکپچ رکات ےہ � Vanquish the ego, for there is no enemy like unto it— It ever so quietly creates the means of your destruction. ا ی ِ اپ ک ز ی سج ےن سفن ِ دُوں وک تمہ رکےک ز� اُس ےک آےگ رمتس و ادنفس�یار ی ہ ز ک ی ا � � ی چ � He who boldly crushes the mean self underfoot— Of what significance are [stalwarts like] Rustum and Isfandy a r before him? اگلیاں نس رک دُاع دو اپ ےک دھک آرام دو ااسکنر ؤ مت داھک دوھکی ربک یک اعدت وج If they abuse you, pray for them; if they hurt you, comfort them; If they show arrogance, you show humility. رہڑھگی ی ارگ وہ اگلیاں د� ؤ مت ہن ربھگا ااہتشر ی وہ ا� ی ئ وھچڑ دو اُن وک ہک وپھچا� Do not become perturbed if they constantly abuse you; Leave them to their occupation of publishing such posters. متس ی م راسولں ےک اُن د�ی رک مت روہ پچ احل ِ زار ی اور رکد� ی دم ہن امرو رگ وہ امر� Remain silent upon seeing them persecute you through their publications; Do not retaliate if they beat you and make your life miserable.