Tasnif Style Guide — Page 51
CHAPTER 5: SPELLING AND HYPHENATION ■ an SOS message " 51 they read a MS of an ancient Quran (here, MS is pronounced as manuscript) the patient was given an MS diagnosis (here, MS stands for multiple sclerosis, but is pronounced as em-ess) ■ an Islamic prayer " he spelled phone with a p, not an of Foreign Words Overview In some instances, there may be foreign words that will need to be preserved in the translation. For example, foreign names, titles of Islamic works, chapters of the Holy Quran, etc. These terms may or may not be adopted in the English language. For those terms that are adopted in the English language, the Community refers to the OED for their correct English spelling. Foreign Terms that Appear in the OED Some foreign words or Islamic terms may be present in the Oxford English Dictionary (OED) such as Allah, Quran, Islam, hadith, Zakat, jihad, Hajj, ummah, Shariah, etc. These may be written as they appear in the OED. However, it is important to consider foreign terms are always a work-in-process