Tasnif Style Guide

Page 225 of 296

Tasnif Style Guide — Page 225

EXHIBIT II PUBLISHER'S NOTE (without diacritical marks) Please note that, in the translation that follows, words given in parentheses ( ) are the words of the author. If any explanatory words or phrases are added by the translators for the purpose of clarification, they are put in square brackets [ ]. Footnotes given by the publisher are marked [Publisher]. References to the Holy Quran contain the name of the surah [i. e. chapter] followed by a chapter:verse citation, e. g. Sūrah al-Jumu'ah, 62:4, and count Bismillahir-Rahmanir-Rahim ['In the name of Allah, the Gracious, the Merciful'] as the first verse in every chapter that begins with it. The following abbreviations have been used: sas sallallahu alaihi wa sallam, meaning 'may peace and bless- ings of Allah be upon him', is written after the name of the Holy Prophet Muhammad sas as alaihis-salaam, meaning 'peace be on him, is written after the names of Prophets other than the Holy Prophet Muhammad sas