Tasnif Style Guide — Page 180
180 TAŞNİF STYLE GUIDE List 3-Books to Use the Royal Asiatic Society (RAS) Transliteration System Transliteration with diacritical marks will be applied to foreign terms in books that are of a more scholarly or academic nature. The following list identifies which of the Promised Messiah's books should use diacritical marks when transliterating foreign terms that appear in their main text (e. g. Tașnif or Tasneef): RK BOOK NAME VOL Barāhīn-e-Ahmadiyya (Part I) USE DIACRITICAL MARKS? Yes I I Barāhīn-e-Ahmadiyya (Part II) Yes I Barāhīn-e-Ahmadiyya (Part III) Yes I Barāhīn-e-Aḥmadiyya (Part IV) Yes Purāni Taḥrīreiń Yes 2 Sabz Ishtihār No 2 2 Shahna-e-Haqq Yes 2 Surmah Chashm-e-Āryah Yes 3 Fath-e-Islām Yes 3 Izāla-e-Auhām Yes 3 Taudiḥ-e-Marām Yes 4 Al-Haqq Mubāḥathah Dehli Yes 4 Al-Haqq Mubāḥathah Ludhiana Yes