Signs of the Living God

  • Foreword

  • v

    وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا كَآفَّةٗ لِّلنَّاسِ بَشِيرٗا وَنَذِيرٗا وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ

    And We have not sent thee but as a bearer of glad tidings and a Warner, for all mankind, but most men know not.

  • iv

    عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ فَلَا يُظۡهِرُ عَلَىٰ غَيۡبِهِۦٓ أَحَدًا

    He is the Knower of the unseen; and He reveals not His secrets to any one,

  • iv

    إِلَّا مَنِ ٱرۡتَضَىٰ مِن رَّسُولٖ فَإِنَّهُۥ يَسۡلُكُ مِنۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَمِنۡ خَلۡفِهِۦ رَصَدٗا

    Except to him whom He chooses, namely a Messenger of His. And then He causes an escort of guarding angels to go before him and behind him.

  • iv

    لِّيَعۡلَمَ أَن قَدۡ أَبۡلَغُواْ رِسَٰلَٰتِ رَبِّهِمۡ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيۡهِمۡ وَأَحۡصَىٰ كُلَّ شَيۡءٍ عَدَدَۢا

    That He may know that they (His Messengers) have delivered the Messages of their Lord. And He encompasses all that is with them and He keeps count of all things.

  • Mighty Signs of the Living God

  • 1

    وَمَا كَانَ رَبُّكَ مُهۡلِكَ ٱلۡقُرَىٰ حَتَّىٰ يَبۡعَثَ فِيٓ أُمِّهَا رَسُولٗا يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِنَا ۚ وَمَا كُنَّا مُهۡلِكِي ٱلۡقُرَىٰٓ إِلَّا وَأَهۡلُهَا ظَٰلِمُونَ

    And thy Lord would never destroy the towns until He has raised in the mother town thereof a Messenger, reciting unto them Our Signs; nor would We destroy the towns unless the people thereof are wrongdoers.

  • 4

    فَلَا يُظۡهِرُ عَلَىٰ غَيۡبِهِۦٓ أَحَدًا

    And He reveals not His secrets to any one.

  • 4

    إِلَّا مَنِ ٱرۡتَضَىٰ مِن رَّسُولٖا

    Except to him whom He chooses, namely a Messenger of His.

  • 6

    يَٰحَسۡرَةً عَلَى ٱلۡعِبَادِ ۚ مَا يَأۡتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ

    Alas for My servants! there comes not a Messenger to them but they mock at him.

  • Signs of Divine Wrath

  • 41

    إِنَّ ٱلۡمُلُوكَ إِذَا دَخَلُواْ قَرۡيَةً أَفۡسَدُوهَا وَجَعَلُوٓاْ أَعِزَّةَ أَهۡلِهَآ أَذِلَّةٗ

    ‘Surely, kings, when they enter a country, despoil it, and turn the highest of its people into the lowest.

  • 41

    جَعَلۡنَا عَٰلِيَهَا سَافِلَهَا

    We turned that town upside down.

  • 48

    وَمَآ أَرۡسَلۡنَا فِي قَرۡيَةٖ مِّن نَّبِيٍّ إِلَّآ أَخَذۡنَآ أَهۡلَهَا بِٱلۡبَأۡسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمۡ يَضَّرَّعُونَ

    And never did We send a Prophet to any town but We seized the people thereof with adversity and suffering, that they might become humble.

  • 48

    ثُمَّ بَدَّلۡنَا مَكَانَ ٱلسَّيِّئَةِ ٱلۡحَسَنَةَ حَتَّىٰ عَفَواْ وَّقَالُواْ قَدۡ مَسَّ ءَابَآءَنَا ٱلضَّرَّآءُ وَٱلسَّرَّآءُ فَأَخَذۡنَٰهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ

    Then We changed their evil condition into good until they grew in affluence and number and said, ‘Suffering and happiness betided our fathers also.’ Then We seized them suddenly, while they perceived not.

  • 49

    وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّىٰ نَبۡعَثَ رَسُولٗ

    We never punish until We have sent a Messenger.

All Formats

Share

page

of

59