صحیح مسلم (جلد ہشتم) — Page 283
مسلم جلد هشتم 283 كتاب الأيمان عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ أَعْتَقَ شَقِيصًا لَهُ فِي آزادی کے لئے کام لیا جائے گا مگر اس پر مشقت نہ عَبْدِ فَحَلَاصُهُ فِي مَالِهِ إِنْ كَانَ لَهُ مَالُ فَإِنْ ڈالی جائے گی۔لَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ اسْتَسْعِيَ الْعَبْدُ غَيْرَ ایک اور روایت میں ( اسْتُسْعِيَ الْعَبْدُ غَيْرَ مَشْقُوقِ عَلَيْهِ (55) و حَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ مَشْقُوقٍ عَلَيْهِ کی بجاۓ) يُسْتَسْعَى فِي أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ نَصِيبِ الَّذِي لَمْ يُعْتِقُ غَيْرَ مَشْقُوقِ کے الفاظ بشرح و حَدَّثَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَعَلِيُّ ہیں۔بْنُ خَشْرَمِ قَالَا أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ جَمِيعًا عَنِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَفِي حَدِيثِ عِيسَى ثُمَّ يُسْتَسْعَى فِي نصيب الذي لَمْ يُعْتَقَ غَيْرَ مَشْقُوق عَلَيْهِ [4334,4333] 3140{36} حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرِ السَّعْدي 3140 حضرت عمران بن حصین سے روایت ہے کہ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْب ایک شخص نے اپنے چھ غلام اپنی موت کے وقت قَالُوا حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ وَهُوَ ابْنُ عُلَيَّةَ عَنْ آزاد کر دیئے ان کے علاوہ اس کا کوئی مال نہ تھا۔أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي الْمُهَلُّبِ عَنْ رسول الله ﷺ نے ان کو بلایا اور تین حصوں میں ان عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنِ أَنَّ رَجُلًا أَعْتَقَ سَتَّةَ کو تقسیم کیا پھر ان کے درمیان قرعہ ڈالا اور دوغلاموں مَمْلُوكِينَ لَهُ عِنْدَ مَوْتِهِ لَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ کو آزاد کر دیا مگر چار کو رہنے دیا اور اس شخص کے لئے غَيْرَهُمْ فَدَعَا بِهِمْ رَسُولُ الله صَلَّى الله سخت الفاظ فرمائے۔عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَزَّأَهُمْ أَثْلَالًا ثُمَّ أَقْرَعَ بَيْنَهُمْ ایک اور روایت میں ( أَنَّ رَجُلًا أَعْتَقَ سِتَّةَ فَأَعْتَقَ اثْنَيْنِ وَأَرَقَّ أَرْبَعَةً وَقَالَ لَهُ قَوْلًا مَمْلُوكِيْنَ لَهُ عِنْدَ مَوْتِهِ کی بجاۓ ) أَنَّ رَجُلًا 3140 تخریج : ترمذی کتاب الاحكام باب ما جاء فيمن يعتق ممالیکه عند موته 1364 نسائي كتاب الجنائز الصلاة على من يحيف في وصيته 1958 ابوداؤد كتاب العتق باب فيمن اعتق عبيد اله لم يبلعهم الثلث 3958 ابن ماجه کتاب الاحکام باب القضاء بالقرعة 2345