صحیح مسلم (جلد چہارم) — Page 26
صحیح مسلم جلد چهارم 26 كتاب الجمعة لِحَارِثَةَ بْنِ النُّعْمَانِ قَالَتْ مَا حَفِظْتُ ق إِلَّا اس پر خطبہ دیتے * وہ کہتی ہیں کہ ہمارا اور مِنْ فِي رَسُول الله صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رسول اللہ ﷺ کا تنور ایک ہی تھا۔يَخطُبُ بهَا كُلِّ جُمُعَةٍ قَالَتْ وَكَانَ تَنُّورُنَا وَتَنُّورُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاحِدًا [2014] 1433{52} وحَدَّثَنَا عَمْرُو الناقدُ حَدَّثَنَا :1433 : حضرت ام ہشام بنت حارثہ بن نعمان يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدِ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ سے روایت ہے کہ دو سال یا ایک سال یا سال مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَقَ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الله بن کے کچھ حصہ تک ہمارا اور رسول اللہ علیہ کا تنور أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمِ ایک ہی تھا اور میں نے ق وَالْقُرْآنِ الْمَجِيد الْأَنْصَارِيُّ عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الله بْن عَبْد (سورة ق ) رسول اللہ ﷺ کی زبان مبارک سے الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدِ بْنِ زُرَارَةَ عَنْ أُمِّ هِشَامِ سیکھی تھی۔آپ اسے ہر جمعہ منبر پر پڑھتے تھے جب بنْتِ حَارِثَةَ بْنِ النُّعْمَانِ قَالَتْ لَقَدْ كَانَ لوگوں کو خطبہ ارشاد فرماتے۔تَنُّورُنَا وَتَنُّورُ رَسُول الله صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاحدًا سَنَتَيْنِ أَوْ سَنَةً وَبَعْضَ سَنَةٍ وَمَا أَخَذْتُ قِ وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ إِلَّا عَنْ لسَان رَسُول الله صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَؤُهَا كُلَّ يَوْمٍ جُمُعَةٍ عَلَى الْمِنْبَرِ إِذَا خَطَبَ النَّاسَ [2015] 1434{53} وحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ 1434 حضرت عمارۃ بن رویبہ سے روایت ہے حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ عَنْ حُصَيْنِ عَنْ کہ انہوں نے بشر بن مروان کو منبر پر ہاتھ اُٹھائے عُمَارَةَ بْنِ رُوْيْبَةَ قَالَ رَأَى بِشَرَ بْنَ مَرْوَانَ دیکھا تو کہا کہ اللہ ان دونوں ہاتھوں کو رسوا کرے میں الْمِنْبَرِ رَافِعًا يَدَيْهِ فَقَالَ قَبَّحَ اللهُ نے رسول اللہ ﷺ کو دیکھا ہے آپ اپنے ہاتھ سے هَاتَيْنِ الْيَدَيْنِ لَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اس سے زیادہ اشارہ نہیں کرتے تھے انہوں نے اپنی على معلوم ہوتا ہے کہ اس سورۃ کے مضامین پر آپ نے متعد د خطبات ارشاد فرمائے تھے۔واللہ اعلم۔