آئینہ کمالاتِ اسلام — Page 467
روحانی خزائن جلد ۵ ٤٦٧ آئینہ کمالات اسلام شأنا ارفع و أعلى و لا يفهمها الا الذى رزقه الله رزقا حسنا من المعارف (۴۶۷ ☆ و أعطاه قلبا يفهم و عينًا تبصر و أذنا تسمع فهو على بصيرة من ربه و لا يلقاها الا الذين ما بقى فهم عين و لا أثر وهم يفنون في رسول الله صلى الله عليه وسلم بحيث يصير وجودهم منخلعا عن احكامه و باحكام وجود النبي ينصبغون۔ فاولئك الذين يملأ صدورهم من علم النبي و يؤتون حظًا من انواره و مـن عيـنـه يشربون۔ و يعطى لهم نصيب من صرافة العصمة والحكمة و يسقون من كأس مزاجها من تسنيم و يزكون بجلال الله و سلطانه و بحفظهم يحفظون۔ ثم يرثهم السعيد الذي يستمع كلامهم بحسن الظن و القبول و يتبعهم و يلزمهم و يؤثر نفسهم لكسر سورة * ترجمہ : گلوئے انها شده و انها ابدا بادشاہ و غالب نخواهند شد - آن وعدۂ خداوندی را نخوانده اید و جاعل الذين اتبعوك الآية در قرآن کریم تد بر بکنید که چه طور ہمہ غیر الله را در زیر پائے مادر آورده و تا بقیامت بشارت علو کلمه توحید داده است - حیرانم که چرا دل شما معارض و مخالف قرآن را دوست و الحاد را روا می دارد۔ رو است که خدا تعالی در آخر زمان شریکی بجهت خود قایم بسازد؟ اگر چہ برائے روزی چند باشد ۔ رائے بد می زنید ۔ اما واقعہ مسنونہ معلومه که حق تعالی خواست غریبه و نا دره اش و ا نماید نظیرش در قرآن واقعه خواب فرعون است هر گاه گفت من هفت گا ؤ فربہی را می بینم الخ و ہم چنین خواب جناب یوسف علیہ السلام ہر گاه پدر خود را گفت اے بابائے من سہو کتابت معلوم ہوتا ہے لھم ہونا چاہیے۔ (ناشر) سہو کتابت معلوم ہوتا ہے بحفظہ “ ہونا چاہیے۔ (ناشر)