آئینہ کمالاتِ اسلام — Page 375
روحانی خزائن جلد ۵ ۳۷۵ آئینہ کمالات اسلام یبایعونک انما يبايعون الله يدالله فوق ايديهم۔ والله معهم (۳۷۵) حيث ما كانوا ان كانوا في بيعتهم من الصادقين۔ قل ان كنتم تحبون الله فاتبعوني يحببكم الله و يجعل لكم نورا و يجعل لكم فرقانا و يجعلكم من المنصورين۔ ان الله مع الذين اتقوا و ان الله مع المحسنين۔ هذا ما ألهمني ربي في وقتي هذا و من قبل ينعم على من يشاء وهو خير المنعمين۔ و ان له عبادا من الاولياء يسمون في السماء تسمية الانبياء بما كانوا يشابهونهم في جوهرهم و طبعهم و بما كانوا يأخذون نورًا من انوارهم و كانوا على خلقهم مخلوقين۔ فيجعلهم الله وارثهم و يدعوهم بأسماء مورثيهم و كذالك ترجمہ : بنا کرد از هر جانب وزیدن - تاریکی آغاز نمود بر هر چیز دامن دراز کشیدن - وز لازل سختی پیدا شد چنانچه مردمان سرشته هوش از دست دادند و در این معنی دست و پا گم کردند که آیا عذاب بر زمینیان نازل شدنی است - یا پروردگارا راده رحم بر ایشان کرده و خیلی کشف این ستر را منتظر بودند - کشتی آنها در تلاطم کجروی تخته باش از هم گسیختہ ۔ و از هر جانب موج گرسنه برایشان فروریخت ۔ و کم مانده بودند غرقاب ہر بشوند - ناگهان در این حال ربّ من از بالائے آسانم اندازد که در پیش ما و فرمان ما کشتی ساز بکن ۔ و بر خیز دو بترسان که تو مامور هستی ۔ کہ بترسانی قومی را که پدران آنها ترسانیده نه شدند و هم راه بدکاران آشکار شود - ما تر امسیح ابن مریم گردانیدیم که حجت مرا بر قوم نصاری تمام کنی - بگو این فضل پروردگار سہو کا تب ہے۔ بالائے آسمان‘ چاہیے۔ (شمس)