The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 5) — Page 38
CH. 47 MUHAMMAD PT. 26 هَانْتُمْ هَؤُلَاءِ تُدْعَوْنَ لِتُنْفِقُوافي Behold, you are those who. 39 E are called upon to spend in the سَبِيلِ اللهِ فَمِنْكُم مَّنْ يَّبْخَلُ وَمَنْ way of Allah; but of you there تَبْخَلُ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَنْ نَّفْسِهِ وَاللَّهُ الْغَنِيُّ وَأَنْتُمُ الْفُقَرَآءُ ۚ وَإِنْ تَتَوَلَّوا يَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ ثُمَّ لَا يَكُونُوا Sufficient, and it is you that are أَمْثَالَكُمْ are some who are niggardly. And whoso is niggardly, is niggardly only against his own soul. And Allah is Self- needy. And if you turn your backs, He will bring in your stead a people other than then they will not be you. 3 3816 3816. Commentary: you, like A "35:16. b5:55. The address in this verse is of general application. Miserliness is a deadly moral disease that eats into the vitals of man's moral and spiritual well-being. Elsewhere the Quran has used very strong language about misers or niggardly people (9:35). When the Holy Prophet was once asked as to whom the words, "He will bring instead a people other than you," referred, he is reported to have said, "If Faith were to go up to the Pleiades, a man of Persian descent will bring it back to the earth" (Rūḥul-Ma'ānī). 2934