The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 5) — Page 518
CH. 97 PT. 30 (AL-QADR) 7 سُورَةُ الْقَدْرِ مَكّيَّةٌ ۹۷ بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ اِنَّا اَنْزَلْنَهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِةٌ 1. "In the name of Allah, the Gracious, the Merciful. 2. Surely, We sent it down on the Night of Destiny". 4793 4793. Important Words: "See 1:1. 44:4. (Destiny) is derived from (qadara). They sayi. e. he measured or decreed the things; he thought upon the thing or affair and considered its issue, or result and compared one part of it with another; he estimated, honoured or magnified means, I had قدرت على الشيء. the thing power or ability to do the thing. means, measure, limit or number; value, worth, greatness; dignity, majesty; power; decree or destiny, ordinance (Lane & Aqrab). Commentary: Generally and a mean the same thing, i. e. night, but according to the famous lexicographer, Marzuqī, W is used as opposed to is and aw as kindred subjects. It thus points to the dignity, majesty and greatness of those nights in which the Quran was revealed. In view of different meanings of given under Important Words and of the قدر significance of the word at the present verse may be interpreted as follows: 1. We have revealed the Quran in the night which We had specifically set apart for the manifestation of Our special powers, i. e. We have revealed the Quran at a time about which prophecies were to be found in previous Scriptures. 2. We have revealed it in a night which is equal in worth to all the other nights put together, i. e. this one night is equal in worth to the life of. is the whole of humanity نسابة and علامة like ليلة يوم opposed to expressive of exaggeration, and possesses a wider and more extensive meaning than as which is its opposite has a wider sense than is ليلة The word ليل which is opposite of has been used as many as eight times in the Quran (2:52; 2:188; 44:4; twice in 7:143 & three times in the verse under comment), and everywhere it has been used in connection with the revelation of the Quran and other 3414 3. We have revealed it in a night of dignity, majesty and honour, i. e. the Quranic teaching is too dignified to be successfully assailed. 4. We have revealed it in the night of sufficiency, i. e. the Quran fully meets all moral and spiritual human needs and requirements so as to render man independent of all other scriptures. 5. We have revealed it in the Night